na włoski prosze
---czesc czy stefano jest w anglii czy w kanadzie?pozdrawiam-------------
gioventu
28 kwi 2007
ciao, stefano è in gran bretagna o in canada? saluto
saverio
28 kwi 2007
Ciao, Stefano e in Inghilterra o Canada? Ti saluti.
beatris30
28 kwi 2007
dziekuje-ajak bedzie?
----czy masz do niego numer telefonu?-----
beatris30
28 kwi 2007
ponawiam prosbe
studentessa22
28 kwi 2007
Hai il suo numero?
studentessa22
28 kwi 2007
Hai il suo numero di telefono?
beatris30
28 kwi 2007
dziekuje
teraz poprosze na j.polski-moga byc błedy,chodzi mi o sens
-----cuanda mio telefon,io dici per voi.Io conosci voi fotografi-----
beatris30
28 kwi 2007
proszeeee
beatris30
28 kwi 2007
jeszcze to zdanko poprosze
malwa123
28 kwi 2007
tego to juz nie rozumiem
beatris30
28 kwi 2007
tylko o co chodzi w tym zdaniu bo tez nie moge sobie przetłumaczyc:-)
saverio
30 kwi 2007
cuanda mio telefon,io dici per voi.Io conosci voi fotografi - potężne błędy napisane jest dosłownie tak: cuanda - nie ma takiego słowa powinno byc quando (kiedy) mio (mój) telefono (telefon), ja mówic do was. Ja znasz wasz fotografie - dosłownie tak to brzemi a sens... hm odgadnij sam