Anna Tatangelo- Sotto un cielo di stelle - Pod rozgwieżdżonym niebem
Sotto un cielo di stelle c'eri tu nella mia mente///pod niebem z gwiazdami byłeś w moich myślach
quando nel buio un tuo abbraccio cerca me ///kiedy w ciemności szukają mnie twoje ramiona
un bacio lentamente ///powolny pocałunek
questa sera tra noi un brivido che ///tego wieczora między nami jakieś upojenie (dreszcz), które
ci scopre profondamente///daje nam się odkryć (poznać) dogłębnie
costantemente,costantemente ///trwale
Sotto un cielo di stelle su di me una carezza ///pod rozgwieżdżonym niebem jakaś pieszczota
come acqua che viene dalla sorgente,tu mi prendi lentamente ///jak woda wypływająca ze źródła, ty bierzesz mnie powoli
come i pazzi noi sorrideremo a tutta la gente serenamente,poi vivremo///jak szaleni uśmiechniemy się pogodnie do wszystkich ludzi,potem będziemy żyć
Sarŕ l'amore che abbiamo noi dentro ///będzie miłość, którą mamy w sobie
sarŕ l'amore che cambia la vita ///będzie miłość, która zmienia życie
sarŕ la luna che ci guarda in silenzio ///będzie księżyc, który patrzy w ciszy na nas
dormire insieme sotto un cielo di stelle/// spiących razem pod rozgwieżdżonym niebem
sarŕ l'amore che abbiamo noi dentro ///będzie miłośc, którą mamy w sobie
che č la poesia e la fantasia ///która jest poezją i cudem (fantazją)
di un sentimento..di un sentimento ///świadomości...uczucia
Con la mia mente ti porterň nel mio sogno piů bello///zabiorę cię myślami w mój najpiękniejszy sen
dove faremo poi l'amore col piů profondo sentimento///gdzie będziemy potem się kochać z najgłębszym uczuciem
del sentimento ///świadomości
sorrideremo alla nostra stella ///uśmiechniemy się do naszej gwiazdy
e poi diremo che notte bella ///i powiemy potem, że ładna noc
noi due vicino,noi due vicino ///my dwoje blisko, my dwoje blisko..
Sarŕ l'amore che abbiamo noi dentro ///j.w
....
???