bardzo prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
teraz mnie wkurzyles- pisze do Ciebie ze jak rozwiazesz problem z netem daj mi znac wtedy wejde i porozmawiamy a ty odpisujesz- ciao!!wiec masz co chcesz- ciao!! nie mam teraz pieniedzy na koncie by wysylac smsy, przykro mi ze nie umiesz zrozumiec czasami tak prostych rzeczy, rozmawiac z toba chcialam i zaoferowalam sie ze poczekam na ciebie, a ty swoje. Denerwuj kogos innego ale nie mnie, ja postepuje w porzadku wobec ciebie ale ty wobec mnie nie i nie bede tego znosic.

Blagam niech mi to ktos przetlumaczy jak najszybciej zebym mogla to odeslac dalej!!
dziekuje
Adesso m'hai dato ai nervi
ti scrivo:quando avrai risolto i problemi con internet mi farai conoscere allora entrero' in sito e chiacchieremo ma tu mi rispondi: ciao!
allora ce l'hai cosa vuoi:ciao!!!
adesso non ho soldi sul mio conto per mandarti i sms
mi dispiace che tu spesso non sappia capire le cose semplici
parlando con te volevo e te l'ho offerto che ti avrei aspettato ma tu sempre lo stesso
Da' ai nervi a qualcun'altro ma non a me
io sono in regola con te ma tu no e non ho intenzione di sopportarlo di piú!
dziekuje!!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa