Tony Renis - Quando Quando Quando

Temat przeniesiony do archwium.
Z wielka prośba, bo teksty literacki mnie powalają na kolana niestety :-(

Dimmi quando tu verrai,
dimmi quando... quando... quando...
l'anno, il giorno e l'ora in cui
forse tu mi bacerai...
Ogni istante attenderò,
fino a quando... quando... quando...
d'improvviso ti vedrò
sorridente accanto a me!
Se vuoi dirmi di sì
devi dirlo perché
non ha senso per
la mia vita senza te...
Dimmi quando tu verrai,
dimmi quando... quando... quando...
e baciandomi dirai,
"Non ci lasceremo mai!"
Se vuoi dirmi di sì
devi dirlo perché
non ha senso per
la mia vita senza te...
Dimmi quando tu verrai,
dimmi quando... quando... quando...
e baciandomi dirai,
"Non ci lasceremo mai!"

z góry wilekie dzieki :-)
"Powiedz mi kiedy przyjedziesz
Powiedz mi kiedy, kiedy, kiedy...
Rok, dzień, godzina, kiedy, być może mnie pocałujesz
Każdej chwile będę czekać, aż
Powiedz mi, kiedy przyjedziesz
Powiedz mi, kiedy... kiedy... kiedy...
Rok, dzień, godzina, w których
Być może mnie pocałujesz
Każdej chwili będę czekał(a)
Aż nagle Cię zobaczę uśmiechniętą(ego) obok mnie
Jeżeli chcesz mi powiedzieć "tak"
musisz to powiedzieć, bo
Nie ma sensu dla mnie
Moje życie bez Ciebie
Powiedz mi, kiedy przyjedziesz
Powiedz mi kiedy...kiedy...kiedy
I, całując mnie powiesz:
"Nie rozstaniemy się nigdy"
Itd...
Ten pierwszy fragment jakoś mi się sam wymknął. Myślałam, że przepadł, a tu patrzcie!
Ale ten drugi jest już kompletny.
Pozdrowienia!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe