Ciao.Proszę o tłumaczenie, jesli ktoś miałby chwie

Temat przeniesiony do archwium.
"Witaj, co porabiasz fajnego. Tak bardzo chciałabym być teraz z Tobą!... Może uda Wam się przyjechać w innym miesiącu?. W sumie jeszcze mam remont i troche pracy,także jeśli przyjedziesz w innym miesiącu to bede miała dla Ciebie 24 na dobę wolnego czasu.

-Dziękuje z góry osobie która to przetłumaczy. Caio!
salve, cosa fai di bello? cosi tanto vorrei essere ora con te!
Forse potreste venire in un altro mese? Sto facendo ancora lavori a casa, e ho un po' da fare ma se vieni in un altro mese avro per te 24 ore su 24 a disposizione.
dziekuje:)
a jak napisac miłego dnia"?
buona giornata
witam wszystkich:) ja tez bardzo prosze jakas dobra duszyczke o malutkie tlumaczenie:"penso sempre a te, solo a te.a tutto quello che dobbiamo dirci, a tutto il tempo che saremo insieme, a tutto quello che faremo.." z gory wieeeelkie grazie:)
ciągle myślę o tobie, tylko o tobie, o wszytkim tym co musimy sobie powiedzieć, o całym czasie, kiedy będziemy razem, o tym wszystkim co będziemy robić...
mysle tylko o tobie.o tym wszystkim co musimy powiesdziec sobie o tym calym czasie jak bedziemy razem o tym wszystkim co bedziemy robic
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia