Bardzo prosze o tlumacznie..!! Dziekuje

Temat przeniesiony do archwium.
Dora Lectrova oltre ad essere una bella pop star polacca e pure intelligente dicono... Piccola tu sei la sua erede..!

Prosze o tlumaczenie bo rozumiem z tego tylko trzy lub cztery slowa..!
Dora Lectrova oprocz tego, ze jest piekna polska pop star jest jeszcze inteligentna, tak mowia....
mala, ty jestes jej nastepczynia,(spadkobierczynia)
witam czy mogłabym cie prosic o przetłumaczenie mi na wloski prostego bardzo prostego tekstu w piatek prosiłam na forum ale zostałam przez jedna z osob wysmiana a przeciez chodzi tu o pomoc prawda to zapytano mnie od kiedy bawie sie w boga nie bede dyskutowała tutaj z ta osoba bo nie ma sensu, chce po prostu jednej osoby zapytac sie co słychać jak mija dzien i to wszystko
mandarynka nie przejmuj sie:) i glowa do gory! niektorzy poprostu tak maja... nie warto zwracac na takich uwagi.
przepraszam ze Ci nie pomoge, ale moglabym zrobic bledy, bo dopiero ucze sie wloskiego, a tego chyba nie chcesz:)
Mandarynka,Inf przetlumaczyl Ci to na osobnym watku...widzialas?
tak oczywiscie ze rozumiem, ja tez mogłabym sama od siebie ale po prostu nie chce , wiem ze zaraz powiedza ze sama probuj. Ale wiesz ludzie sa po prostu wredni nie proszę o przetłumaczenie tekstu na piec stron tylko dwa słowka czy zdania. dziekuje ci bardzo pozdrawiam i zycze miłego dnia
Kasiu, ja widzialam ten watek(jesli mowimy o tym samym) ale tam przetlumaczenia nie bylo...
trzymaj sie mandarynka;)
niestety nie widziałam, po prostu odpusciłam i dzisiaj zajrzałam na stronę i odezwałam sie do innej osoby :0. dziekuje
Moze ty Kasiu mogłabys powiedziec mi jesli masz oczywiscie czas jak mam napisać," cześć co słychać , jak mija dzień, i jak minął weekend, czy wszystko w porządku "dziekuje i
Ciao,come stai?come passi la giornata?come è andato il week-end?tutto bene?
dziekuje ci bardzo, zycze miłego dnia
Kasiu jeszcze cie pomecze ponieważ dostałam odpowiedz "sto bene, grazie, e tu? oggio sono a casa e devo studiare :(
e tu?"
mi piace il tuo italiano
"dobrze,dziekuje,a ty?dzis jestem w domu i musze sie uczyc :(,a ty?
lubie twoj wloski
alnbo podoba mi sie twoj wloski
to odp do tlumacznia:, "sto bene,
>grazie, e tu? oggio sono a casa e devo studiare :(
>e tu?"
>mi piace il tuo italiano
dziekuje ci bardzo, nawiasem mowiac to mojemu znjomemu podoba sie wloski ale kasi z milano :) poniewaz nie jest to moje tłumaczenie. A czy mogłabym prosic cie o przetlumaczenie tzn chciałabym cos odpowiedziec i oczywiscie zakonczyc to w takim sensie ze nie bede prowadzila korespondencji na czyims tlumaczeniu, chcialabym odpisac" dziękuje bardzo, miło słyszeć,ja dzisiaj jestem pierwszy dzień w pracy po urlopie"
a czy mogę prosić jeszcze to, az mi glupio tak ciagle prosić
"dziękuje bardzo, miło słyszeć,ja dzisiaj jestem pierwszy dzień w pracy po urlopie"
>dziękuje bardzo, miło słyszeć,ja dzisiaj jestem pierwszy dzień w pracy
>po urlopie"
Grazie mille,felice di sentirti :)oggi sono al primo giorno di lavoro dopo le vacanze,cos w tym stylu
super dzieki , wyprzedziłaś mnie, bardzo bardzo dziekuje, i juz nie przeszkadzam :)
nie ma za co,milego popoludnia,ja uciekam na poobiadowa drzemke :)
Chodzi chyba o naszą Dodę Elektrodę...:)
Teraz Wlosi będą kojarzyć Polskę z jej osobą...
Wyslij znajomemu zdjecie Dodzi bez makijazu to zmieni zdanie co do jej urody;)
Moim zdaniem Doda bez makijazu wyglada dobrze,a nawet lepiej bo bardziej dziewczeco.Ona jest po prostu soba i robi to na co ma ochote.nigdy jej nie krytykowalam.Jest produktem naszych czasow,moi drodzy ,czy ktos sie z tym godzi czy nie.
Temat przeniesiony do archwium.