Witam, mam do przetłumaczenia pewną instrukcję z włoskiego na polski. Próbowałem to kurcze zrobić ale nijak mi sie to nie udaje. Lepszy jestem z angielskiego.
Prosiłbym o pomoc.
Inserire i due cappucci 1 alle estremità dell'archetto 2, inserire quest'ultimo, nell'apposito alloggiamentofacendo attenzione a far coincidere la tacca colorata 3 dell'archetto con il foro situato nella parte anteriore della sede di scorrimento della freccia; inserire il piastrino 4 (in nylon), 5 (in nylon), 6 (in acciaio con il foro di centraggio), 7 (in acciao con foro filettato) facendo attenzione all’ordine illustrato a fig. 1. Infine bloccare il tutto inserendo il grano filettato 8 e stringendo con l’apposita chiave 9 mantenendo fissa la posizione della tacca in corrispondenza del foro sporacitato. Montare il mirino 10 con le apposite viti 11 (fig. 1)
Procedere al montaggio della corda, come da fig.2 e della staffa di caricamento, come da fig.3; si consigilia di montare la staffa in ogni caso dopo aver montato l’archetto. Per caricare in modo corretto la balestra è necessario tendere la corda fino a posizionaria nel meccanismo 12 facendo forza uguale da ambedue le parti (in caso contrario non si ottiene una traetoria diritta al momento dello sparo), l’inserimento della sicura è automatic (vedi fig.5). Infine inserire la freccia posizionando una delle tre alette nella relative sede e assicurarsi che la parte posteriore tocchi la corda (vedi fig.5). E’consigliabile procedure al caricamento dell’arma tenendola puntata verso il basso, lontano dalle persone e nella direzione del barsaglio. Per evitare di danneggiare l’arco inoltre di verificare che quest’ultima sia in buone condizioni e dei modelli consigliati dalla casa costruttrice; è bene anche ricordarsi di incerare periodicamente la sede di scorrimento della freccia e della corda. Le balestre sono predisposte al montaggio del cannocchiale.