proszę o tłumaczenie. Wazne

Temat przeniesiony do archwium.
Wczoraj idąc do pracy, potracil mnie samochod.Facet wyprzedzał samochód i nie zauwazyl mnie i z wielka szybkoćia lusterkiem zlamal mi reke od łokcia do nadgarstka. Mam teraz gips na 6 tygodni. Po tym wszytkim bedzie spawa w sadzie bo to byla wina kierowcy i prawdopodobnie dostane odszkodowanie. We wtorek ide na kontrole i mam nadzieje ze kosc bedzie zrastala sie szybko jezeli nie to lekarz powiedzial ze bedzie mnie czekac operacja.
Ieri andando a lavoro,una macchina mi ha investita.L'uomo stava sorpassando una macchina e non mi ha visto e a gran velocità con lo specchietto mi ha rotto l'avambraccio(albo doslawnie tak jak napisalas :dal gomito al polso).Ora porterò il gesso per sei settimane.Dopo tutto questo ci sarà una causa in tribunale perchè è stata colpa dell'autista e probabilmente avrò un risarcimento.Lunedì vado a un controllo e spero che l'osso si attaccherà velocemente, se no il dottore ha detto che mi aspetta un'operazione.
Dziekuje bardzo.
prosze bardzo :)

« 

Pomoc językowa

 »

Życie, praca, nauka