kilka zdań na włoski proszę

Temat przeniesiony do archwium.
1.wiesz,że spędziłam sporo czasu poza F i wiem co to znaczy zyc z dala od bliskich.Ty tego nigdy nie zaznaleś,zawsze byleś w swoim kraju.

2.czasami mam ochote sie spakowac i wracac do D,wszystko mnie tu irytuje,zlosci... ale za jakiś czas mija i znów jest dobrze.Bo wiem,że jesli wyjade nie bede szczesliwa,bo bede sama.

3. czasem wydaje mi sie,że nie wytrzymam dluzej - że musze sie wyprowadzić,dusze się,robie się nieuprzejma(wredna),brakuje mi kąta tylko dla mnie

4.coraz wiecej Polaków wraca do kraju z emigracji
1. Sai, ho passato molto tempo fuori dalla F, e so cosa significa vivere lontano dai propri cari. Tu non l'hai mai sperimentato, sei sempre rimasto nel tuo paese.

2. A volte mi vien voglia di fare le valigie e tornare a D, tutto m'irrita qui, m'innervosisce... però dopo poco mi passa, e di nuovo torna il sereno. Perchè mi rendo conto che, se vado via da qui non sarò felice, perchè sarò sola.

3. A volte ho impressione che non ce la faccio più - che devo trasferirmi, soffoco, divento scontrosa, mi manca un angolino solo per me.

4. Sono sempre più numerosi i Polacchi che tornano dall'emigrazione.
4. mi soffoco
un po' d'aria??? ;)