zyczenia walentynkowe

Temat przeniesiony do archwium.
mam wielka prosbe! czy ktos moglby mi napisac w jezyku wloskim jakis wierszyk,aforyzm itp dotyczacy dnia sw.walentego. nadmienie,ze chce go przeslac facetowi,ktorego traktuje jak przyjaciela,wiec niech te zyczonka nie beda jakies intymne.pozdrawiam wszystkich zakochanych i nie tylko!
Vorrei essere gia vecchia per averti dedicato tutta la mia vita..
uwazam ,ze te slowa mowia wszystko
grazie tanto,ma non conosco italiano e non so,che cosa mi hai scrito.poi mi tradurre?
To może idąc w tym kierunku, można by było z jeszcze większym uczuciem:

Vorrei essere gia morta e scomposta per essere sicura che non ci lasciamo piu.:))))))
Chcialabym juz zestarzec sie/byc staruszka by moc ci zadedykowac cale moje zycie!
bardzo to futurystyczne,no nie?...zarty:D
grazie
problem w tym,ze akurat dla tego faceta nie chcialabym sie zestarzec:))))))
a moze ty napisz cos od serca, co naprawde chcialabys mu powiedziec i dasz do przetlumaczenia? duzo lepsze niz gotowe aforyzmy, ktore mozna znalezc na necie lub co gorsze zyczenia wymyslane przez INNYCH.
"nadmienie,ze chce go przeslac facetowi,ktorego traktuje jak przyjaciela,wiec niech te zyczonka nie beda jakies intymne."
ona chciala chyba cos innego nie sadze,ze takie cos pisze sie do przyjaciela TYLKO przyjaciela....hmm gillena nei doczytalas uwaznie :) o co ona prosila
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa