0)Non tagliare i fossati - nie tnij (nie mam pojecia co to znaczy, tak usłyszałam)
1)Non tagliare! - nie tnij!
2)Questa non è cioè si chiama Guida Darelli - Ta nie jest, to znaczy nie nazywa się Guida Darelli
3)Si, le stringe - tak, ściśnij je
4)Si, è larga - tak, jest duża
5)Cambiamo ci lí posto, che ne dici? - zmnienimy tam miejsce, co ty na to?
6)Rilassati, non voglio tornare a piedi! - Zrelaksuj sie, nie chce wracać na piechotę (pieszo)
7)La prossima volta...... - nastepnym razem.... ( nie wiem, co tam dalej jest)
8)Oh no, non è andata secondo piano, vero? - Oh nie, nie poszła na drugie piętro, prawda? ( w sumie to usłyszałam "secondo i piani", ale nie pasuje!)
9)Sí, è stacato il pedale del gas - tak, zepsuł się pedał gazu
Oczywiście musi ktoś jeszcze na to zerknąc...i poprawic...
Pozdrawiam!