funerale :((( bardzo prosze :(

Temat przeniesiony do archwium.
kochani tym razem znow musze prosic was o goraca pomoc..niestety taka o jaka nigdy bym was prosic nie chciala ale nie moge decydowac za zycie..

otoz zmarl dziadek mojego chlopaka, ktorego znalam bardzo dobrze. Niestety nie mowie po wlosku i nie moge zadzwonic z kondolencjami osobiscie do taty mojego chlopaka ale chcialabym mu chociaz sms napisac...

czy moglabym was prosic o przetlumaczenie:

" X przyjmij moje najszczersze kondolecje i najglebsze wyrazy wspolczucia. Jestem z wami calym sercem i cala swoja miloscia" wasza X

Co jeszcze mozna napisac kochani? nie chcialabym byc nie taktowna bo wogole nie wiem jak takie sytuacje wygladaja we wloszech


dziekuje slicznie z gory :***
kochani bardzo was prosze pomozcie mi....
x acceta le mie piu sentite condolianze.
Mi unisco nel vostro dolore con tutto il cuore (tylko, ze sie rymuje i nie za bardzo tak chyba pasuje)
zwykle wystarczy le mie condolianze, mi dispiace tanto, sono adolorata per la vostra perdita, sono con voi con tutto il cuore
bo wiadomo, ze w takich sytuacjach trudno jest cokolwiek powiedziec, mysle, ze wazne zebys napisala kilka slow, liczyc sie bedzie gest a nie slowa..

ale niech ktos poprawi mnie....
dzieki kochana,

a mialabym jeszcze jedno pytanie? Bo nie wiem jak sie stosuje to we wloszech... chodzi mi o to ze chce wyslac kartke z kondolecjami przede wszystkim dla babci, bo ona mieszka daleko i praktycznie sama. Czy myslicie ze do taty i do mamy ( jako ze mieszkaja oddzielnie) tez moge? nie bedzie za duzo??
moze lepiej poprosic twego chlopaka by ustnie przekazal twe kondolencje,teraz poczta fatalnie we Wloszech chodzi, ale to fatalnie ...ze lepiej sobie odpuscic pisanie..a i podobno w kraju cos z poczta nie za bardzo.Wg mnie kondolencje najlepiaj skladac osobiscie i w formie krotkiej frazy:"Wyrazy wspolczucia".wg.mnie dzwonienie odpada absolutnie.Czasem rodzina pisze nie skladac kondelencji juz na nekrologu...o co chodzi w ceremoni ostatniego pozegnania?..byc osobiscie podczas ostatniej drogi zmarlej osoby,byc na mszy sw. i zlozyc krotkie wyrazy wspolczucia.W takim specjalnym momencie podstawa jest nie absorbowac swa osoba uwagi zalobnikow.Czyli umiar i taktownosc.Mozliwe, ze list od ciebie bylby wielkim zaskoczeniem,nie sadze zeby Wlosi mieli zwyczaj praktykowania tego co od lat zostalo u nas w kraju zarzucone,przypominam ,ze poczta wloska funkcjonuje fatalnie,a nawet roznosi listy pod niewalsciwe adresy/wiem cos o tym,bo jak znajduje u siebie to potem ludziom odnosze na wlasciwa ulice/..wiesz dostac taki list duzo po czasie pogrzebu to troche jak rozdrapywanie swiezej rany.Popros o przekazanie kondolencji od ciebie w formie ustnej przez twego chlopaka
gaio ma racje, wyslij jednego esemesa i tyle....niech twoj chlopak powie, ze jestes z nimi...a jesli kiedys spotkasz sie z reszta rodziny to wtedy mozesz taktownie powrocic do tematu
wystarczy, ze on powie, ze myslisz o nich i skladasz kondolencje
pamietam pogrzeb mego dziadka bylo slychac tylko moj placz i placz i wycieranie nosa i dalej placz ,wszyscy w ciszy skupieni ,a ja zamienona w szlochajca fontannę.Dlatego ci doradzilam jak umialam najlepiej z calego serca i zyczliwosci..
dzieki kochani.. jak najbardziej nie chcialabym byc w takim momencie nietaktowna dlatego was spytalam. Wasze rady sa mi ogromnie drogocenne i serdecznie wam za nie dziekuje
kochani czy moge was prosic?

GRAZIE X LE CONDOGLIANZE ELVIRA SEI VERAMENTE DOLCE. "X" E MOLTO SOFFERENTE X LA PERDITA DI SUO NONNO LA MORTE DEI FAMIGLIARI ANCHE SE HANNO 95 ANNI LASCIA 1 GRANDE VUOTO TI MANDO 1 BACIO GRANDE E TANTI SALUTI HAI TUOI FAMIGLIARI
dziekuje za kondolencje elwira, jestes naprawde slodka(w znaczeniu jestes mila dobra dziewczyna) x cierpi bardzo z powodu straty dziadka, smierc czlonka rodziny, nawet jesli ma 95 lat zostawia ci wielka pustke, sle ci calusa i duzo zdrowia dla twojej rodziny
dzieki kochana a moglabym prosic jeszcze to.... ? blagam, bede ogromnie wdzieczna

To prawda wiek nie ma zadnego znaczenia kiedy ktos bliski odchodzi,
Wazne jest jednak to ze on na zawsze pozostanie w naszych sercach tak jak i wspaniale wspomnienia które nam zostawil. Widze jak Cristian bardzo cierpi i bardzo bym chciala być w tych trudnych chwilach obok niego i was wszystkich i utulic was swoja miłością. Jest to bardzo trudne dla mnie, że nie mogę tam teraz być. Ale chce abyś wiedziała ze jestem z wami cala dusza i sercem i ze możecie na mnie liczyc w każdej sytuacji. Ja mam w srode egzamin na uczelni jednak mimo wszystko będę się starała aby moc być z wami …. Caluje was wszystkich mocno
obiecuje ze to juz ostatnia prosba... wierzcie mi jest mi bardzo niezrecznie prosic was o tlumaczenie...

bardzo was prosze
naprawdwe nikt nie moze mi pomoc....? blagam was kochani
kochani moi jeszcze raz pieknie was prosze :*
E' vero che l'età non conta quando si perde la persona cara.
Tuttavia è importante che lui rimarrà per sempre nei nostri cuori così come tutti i ricordi che ci ha lasciati. Vedo la grande sofferenza di Cristian e vorrei essere vicina sia a lui che a voi ed abbracciarvi con il mio affetto.
Per me è molto difficile non poter esserci con voi. Ma voglio che tu sappia che mi unisco a voi con tutta la mia anima e tutto il cuore e che potete contare su di me in ogni evenienza. Mercoledì ho un esame all'università ma nonostante tutto proverò ad essere con voi. Un grande bacio a tutti.
dzieki dzieki dzieki dzieki i jeszcze raz dzieki :*
trishya czy masz moze gg?
Nie Misiu, nie uzywam gg.
Jesli chcesz, to mozesz napisac do mnie na adres, ktory znajdziesz w moim profilu.:)
masz inny mail? mi wszystko wraca
dziwne, bo skrzynka funkcjonuje normalnie, sprawdzilam
podaj mi swoj adres, to do ciebie odpisze
nie dziala, stale mi wraca
Temat przeniesiony do archwium.