prosze o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
proszę o przetłumaczenie: Nawiązana współpraca byłaby korzystna dla obu stron. Z góry dzięki za pomoc.
La collaborazione allaciata porterebbe il vantaggio per ambedue parti.
moze tak???ale nie gwarantuje....
>La collaborazione allaciata porterebbe il vantaggio per ambedue
>parti.

Ja bym powiedział:
La collaborazione allacCiata sarebbe (jeśli byłaby i "porterebbe" jeśli przyniosłaby) il vantaggio per ambedue le parti
jeszcze inaczej: "sarebbe vantaggiosa, fruttuosa, utile" bo przecież chodzi o przymiotnik :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Solo italiano