Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
bardzo proszę
Zaloguj
|
Rejestracja
bardzo proszę
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
piccolaMi
08 sty 2009
proszę o pomoc w tłumaczeniu,nie jestem pewna czy rozumiem to tak jak nalezy a to dla mnie wazne...
dovevo immaginarlo da quando ho visto che ai sottolineato in bacheca il fatto di essere single
tempo al tempo
Reklama
przed chwilą
maly-ksiezyc
08 sty 2009
"mogłem/am się tego domyślić już wtedy, kiedy zobaczyłem/am że podkreśliłaś/eś na swojej tablicy (domyślam się o facebook chodzi hehe), że jesteś wolna/y / sam/a"
tempo al tempo- "wszystko w swoim czasie", "zostaw sprawy swojemu biegowi" itp
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
zwrot: przysługuje wynagrodzenie
Pomoc językowa
conversazioni italiano a Cracovia
»
Solo italiano