Jak sie mowi: masz to jak w banku?

Temat przeniesiony do archwium.
czy jest jakis wloski odpowiednik polskiego powiedzenia: masz to jak w banku?
dziekuje!
czy przypadkiem sie nie mowi: è sicuro come l'oro? :)
Jest cos takiego:
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2[tel]AASfkvx
Uzywa sie tez innych sformulowan: sicuro come le tasse e la morte, fidati stai in campana ecc. Zadnego bankowego jakos sobie nie przypominam: zreszta dawno juz nie mialoby sensu. Nie te czasy, nie te banki.
dziekuje :)

« 

Egzaminy

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia