tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o prztłumaczenie tego zwrotu, będę bardzo wdzięczna..

Ma sei siema proprio. Il Tuo amore vero e arrivato gia, tanto tempo fa. Dovrebbe guardare e sentire bene...
Jesteś naprawdę głupcem. Twoja prawdziwa miłość już przyszła, dawno temu. Powinnaś patrzeć i słuchać lepiej...
dziękuję bardzo.......
blad :

nie " siema "
ale " scema "
to jest prawidlowo.
nie mowi i nie pisze bardzo dobrze, musze uczyc sie polski , jeszce. przeprazam.

powodzenia.
nie masz za co przepraszac, radzisz sobie coraz lepiej. Powodzenia w dalszej nauce :-))

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę