policealna szkoła farmaceutyczna...jak przetłumaczyć?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! Jak w temacie, czy ktoś ma pomysł jak przetłumaczyć "policealna szkoła farmaceutyczna"?
Nikt nie pomoże...? Prooooszęęęę...
zadzwon ty do wloskiej apteki i zapytaj sie farmaceuty jakie szkoly pokonczyl..nr telf wez z googli..
mi jakby na czyms cholernie zalezalo to bym sposobem Adama Slodowego..czyli ZROB TO SAM..to bym to uzyskala,podrzucam ci pomysl i wcale nie glupi :D
W aptece raczej wszyscy sa po studiach, bo istnieje cos takiego jak albo dei farmacisti, wiec nie ma takiej "wolnosci", ze kazdy moze otworzyc apteke.
Szkola policealna, jako taka, tez tu raczej nie istnieje.
Zeby Wlosi zrozumieli o co c'mon, Twoja szkole policealna przetlumaczylabym jako: corso di formazione professionale post-diploma di farmacologia.
Albo cos w ten desen ;))
edytowany przez Paola81: 30 paź 2012
To do cv?
Jesli tak, to mozesz dodac jeszcze: "presso... (nazwa szkoly)"
Cytat: SettediNove
zadzwon ty do wloskiej apteki i zapytaj sie farmaceuty jakie szkoly pokonczyl..nr telf wez z googli..

na drugi raz sie nie chwal swietna znajomoscia wloskiego, jak takiej rzeczy nie umiesz przetlumaczyc!
dobrze z ty umiesz ordynarnym slownictwem obrzucac forowiczow wloskich na Solo Italiano ,vergognati cogliona
..i nigdzie na forum NIGDY nie napisalam ze znam swietnie wloski wiec nie insynuj mi tego czego nie napisalam.. a napisal falszywie ktos inny..w tlumaczeniu nazw szkol dobra jest To ja i Umbryjka..skoro nie napisalam tlumczenia..to jasne ze nie wiedzilam..mysl logicznie!
A od czego tu jestes do ku... nedzy, jak nie od pomagania?
Jak juz przyroslas do tego forum i dnia przezyc nie mozesz bez komentowania, to przynajmniej rob to z zaangazowaniem i dobrym sercem, bo kilkuletni pobyt na forum do czegos wiecej powinien zobowiazywac, a nie do zalosnego poziomu jaki soba reprezentujesz.
I wara Ci od mojego sposobu bronienia sie przed chamstwem tych, ktorych do niedawna sama oskarzalas o agresje i trollowanie! Okresl sie wreszcie i przestac robic z siebie blazna,zasmiecajac cale forum. Admin Cie ostrzegal.
edytowany przez marshmallow: 31 paź 2012
do pomagania to jest PKPS..ja jestem osoba prywatna a forum jest ogolno dostepne ,nikt taki jak ty nie bedze mi dyktowal co mam robic bo za niska jestes do mnie.Admin rowniez sam napisal na forum ze osoba majca wiecej niz dwa nicki bedzie banowana, zwroc i na to uwage wswej slepocie ublizania i poniewierania innymi..jestm takim samym forowiczem jak reszta nikim innym..a 'wara 'to sobie mozesz mowi do twej matki..nie do mnie
Diploma parauniversitario in scienze farmaceutiche
Nie ma cos takiego we Wloszech, zeby pracowac na aptecy; na sprzedazy pewnych produktow moze byc.
pracowac w aptece :D
Dzieki :)
Cytat: SettediNove
za niska jestes do mnie,

W tym rzecz, ze ty nie masz takiej wartosci, jaka sobie przypisujesz. Jak dla mnie jestes malo warta, a wiele innych osob tez cie adekwatnie ocenilo.
Zajmij sie lepiej swoimi nastrojami menopauzalnymi w samotnosci i nie zatruwaj mlodosci innych swoimi zalami.
I nie uzurpuj sobie stanowiska pomocnika admina, tak jak sie chwalilas w prywatnych wiadomosciach, bo sam przyznal na forum, ze zadnej komitywy nie ma,
edytowany przez marshmallow: 31 paź 2012
Przepraszam, że tak późno, ale dzięki za pomoc, przydało się :) Pozdrawiam! :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie