poprawa tłumaczenia mojego czasu wolnego

Temat przeniesiony do archwium.
Byłabym wdzięczna za poprawienie mojego tłumaczenia o czasie wolnym.

Se ho tempo libro piace spesso usco gli amici o ando al cinema con gli amici. Quando resto a casa con piacere leggo un libro é ascolto la musica.
Quasi sempre dormo tra tutto giorno.
A volte guardo la TV.
Quando esco fuori piace gioco a pallavolo. A volte anche ando con mio amica in piscina.
edytowany przez Oola001: 27 kwi 2014
Przykro mi,ale tego sie nie da poprawic.....to jest wszystko do napisania od nowa.Popracuj nad tym:-)

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie