kto przetłumaczy?

Temat przeniesiony do archwium.
Testa di cippu
głowa czego???? jakieś pomysły?
Ciao!
Gdyby było "cippo" (rodzaj kamienia, z którego wykonywano posągi), to sprawa jasna...
czyli by było kamienna głowa...czy może to oznacza jeszcze coś innego?
A skąd wzięłaś to określenie? Chodzi mi o kontekst, bedzie łatwiej zgadnąć.
w sumie to nie wiem bo kumpela mnie poprosiła o tłumaczenie...a u mnie w słowniku tego słowa nie było! dzięki wielkie ...mam nadzieję że to jej wystarczy:)