W internecie chyba najczęściej właśnie tak, a po włosku (podaję za Garzantim):
1 (mil.) parola d'ordine
2 (inform.) chiave di identificazione, parola d'ordine.
gusella
04 lut 2005
dziekuje! dlaczego ja wczesniej nie pomyslalam o tym internetowym slowniku garzanti! dziekuje serdecznie b.agnieszka!, biz!
calara
04 lut 2005
Ciekawa jestem jak tłumaczycie zwroty: vivimi i ti vorrei rivivere...
gusella
04 lut 2005
no a Ty masz jakies proposte?
calara
04 lut 2005
Mam z tym problem: bądz ze mną, chciałbym jeszcze raz byc z tobą...(?) nie wiem..nic mądrego nie przychodzi i do głowy.
DeepJ
06 lut 2005
.... Parola d'accesso .... ??????
gusella
06 lut 2005
parola d'acesso ... dobra myśl!!!
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa