tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Tu
Sei andato via da un po'
Hai deciso che
Non era giusto non amarsi più
Le mani
sul viso
Cercano una forza che non no
Vorrei morire subito
Così
Non sarà giusto ma è cosi
L'alba che verrà
Un nuovo amore non avrà
Il cuore
Fa male
Batte un po'più lento dentro me
È poca l'abitudine
Di sentirmi libera e
Con te
Ho speso tutta la mia età
Cosa ne farò
Di quelle frasi scritte sul telefono
Siamo noi la vita che fa vivere nel cuore
Questo amore incancellabile
Cosa ne farò
Le rileggerò
Per poi pensare che
Di te
Solo un messaggio resterà
Ma la verità
È solo una ferita dentro l'amina
Che si riaprirà tutte le volte
Che i pensieri danno scene irripetibili
La tua bugia
A una ragazza di periferia
E tu
Ragazzo di città
Mi racconterai
Parlando con gli amici tuoi
Magari
Per gioco
Sopra la mia storia riderai
Per le mie sere stupide
Dove fingevi un brivido.
Bardzo prosze o przetlumaczenie tej piosnki.A moze ktos ma gdzies przy okzji tłumaczenie piosenki"una rosa blu"Michelle Zarillo?
No, no... I mamy pierwszą piosenkę z Sanremo!
Niezwykle wpadająca w ucho, ale cóż sie dziwic... Gigi d'Alessio.
I chyba trochę za trudna do wyśpiewania dla Anny Tatangelo... Ale to tylko moje zdanie ;)

Po polsku będzie to mniej więcej tak (chyba, że ktos przedstawi ina wersję ;))

Ty
Odszedłeś niedawno
Zdecydowałeś, że
Nie można było dłużej kochać
Dłonie
Na twarzy
Szukają siły, której nie mam
Chciałabym już umrzeć
Właśnie tak
To niesprawiedliwe, ale tak jest
Świt, który nadejdzie
Nowej miłości nie znajdzie
Serce
Boli
Bije we mnie zbyt wolno
Za mało przywykłam
Do wolności, a
Z tobą
Spędzałam cały swój czas
Co mam zrobić
Ze słowami zapisanymi w telefonie
„Jesteśmy życiem, co w sercu wskrzesza
niezatartą miłość”
Co mam z tym zrobić
Przeczytam to znowu
A potem pomyślę, że
Po tobie
Zostanie tylko ta wiadomość
A prawdziwa
Jest jedynie rana na duszy,
Która otwiera się za każdym razem
Gdy myśli przywołują niezapomniane sceny
Twoje kłamstwo
Dla dziewczyny z przedmieścia
A ty
Chłopak z miasta
Opowiesz mi (o mnie)
Rozmawiając z kolegami
Może nawet
Dla zabawy
Roześmiejesz się nad moją historią,
Głupimi wieczorami
Gdy udawałeś dreszcz (?- coś mi tu nie gra :/)
Fiorellina -grazie:)za tłumaczenie piosenki.