con te partiro do tlumaczenia;)

Temat przeniesiony do archwium.
pomocy:)

dzieki wielkie;)

pozdrawiam

Andrea Bocelli - Con te partiro
Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso
chiudi dentro me
la luce che hai incontrato per strada.

Con te partiro
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
ma loro non esistono piu
con te io li rivivro.

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan’ le parole
e io si lo so
che sei con me, con me
tu mia luna tu sei qui con me
si mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.

Con te partiro
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
ma loro non esistono piu
con te io li rivivro
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
ma loro non esistono piu
con te io li rivivro
Con te partiro.
Io con te.
pomocy!!!
Proponuję zajrzeć http://www.bocellionline.com/Partiro.htm Tylko z zastrzeżeniem, że fragment "con te io li vivro"przetłumaczyłabym jako "z toba będę tam żył" a nie with you I shall experience them. takie jest moje zdanie,ale mogę się mylić.pozdrawiam
Czy mógłby mi ktos przysłac tę piosenke na maila?Bardzo [email]

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka