prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
co dokładnie znaczy: "potremo rabbraciarci"

i jeszcze kilka takich zdań banalnych, bo nie wiem czy prawidłowo je przetłumaczyłam:

1.penso sia destino che noi ci siamo incontrarti. io provo tanto amore per te mi sento spento inutile senza te....sto diventando pazzo

2...lontano non vedo di essere il tuo angelo custode per starti vicino...non mene faccio una ragione

3.ogni giorno che passa e un batito piu forte nel mio cuore per te...

4... e come se mi avvesero tagliato il cuore in due da quando non ci sei tu al mio fianco...

5...mentalmente sono a pezzi ...

6...amoricino...dicono che gli angeli siamo in paradiso...tu x me sei il mio e ti ho trovato qui...sulla terra...t.v.b. ti adoro e non posso fare a meno di te...

...to tyle tych bzdetów. będę wdzięczna za każdą pomoc. pozdrawiam
no proszę.... niech ktoś ulituje się nad upośledzoną językowo laską ;)
aiuto!!!
please!

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa