sai irvin... ja też jestem bykiem i na dodatek mam paskudnie ciężki charakterek ;) więc wiem dokładnie o co chodzi...
irvin
13 wrz 2005
Admin, kochanie..nie wiem już co mam zrobić z Irvinem, żyć bez Ciebie nie może.. :)) Weź mu coś powiedz.. nicoli, rozumiem cię perfekcyjnie, co stado to stado..
[konto usunięte]
13 wrz 2005
Proszę na polski.Nie wiem czy dobrze rozumiem sens.
"sto riguardando la tua foto e sei veramente carina qualche vestito comwe(ty chyba sie przeliterował) dico io saresti un schianto di dona altro che bambina"
Grazie mille buon pomeriggio per tutti:)
deelaylah
13 wrz 2005
Ponownie ogladam twoje zdjecie, jestes bardzo ladna, a w ciuchach, o ktorych ja mowie bylabys zarabista kobieta, zupelnie nie dziewczynka"
Pozdrawiam,
Dee
[konto usunięte]
13 wrz 2005
Dzięki za przetłumaczenie.Tak też myślałam,ale szczerze to nie wiem o jakie ciuchy chodzi(i to mnie najbardziej zastanawiało).Cmq grazie ciao:)
deelaylah
13 wrz 2005
Mozliwe, ze chodzi mu o ciuchy, ktore jemu sie podobaja (a jakich Ty najwidoczniej nie nosisz). Niech ci pare egzemplarzy przysle.;)
Buziaki,
Dee
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa