>Ale chyba w tym przypadku : nas wcale nie ma i to może być NAS (NAS
>jako związek) - czyli, laczac to co ty, i co ja, mysle, ze to znaczy nie udaje nam sie (w zwiazku), tak?
Wyszlam od tego, ze jak cos sie doprowadza do konca, jakas sprawe, ona zaczyna wygladac juz na zalatwiona, lub jest juz skonczona, mowi sie: ci siamo. Dlatego non ci siamo proprio = wogole nic z tego nie wychodzi.
Oczywiscie, najwazniejszy kontekst