z włoskiego na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Pomozecie zrozumieć ?

'' ... nè tantomeno con P. Ti mando foto di persone conosciute in un villaggio di profughi in Pakistan .... nella viva speranza che stiano tutti bene dopo il terremoto''
...niemniej z P. Przesylam ci zdjecia osob poznanych ww wsi w Pakistanie...."majac" zywa nadzieje, ze wszyscy maja sie dobrze po trzesieniu ziemi...- niestety nie mam pojecia coma znaczyc "profughi"
profughi to uchodźcy
una bella parola:-)
dziękuję!!!