Przede wszystkim to ja nie jestem "znawcą włoskiego", (niestety!), ale może zbytnio nie namieszam:)
To o czym teraz pisałaś to "elizja" czyli zanik końcwej samogłoski jednego wyrazu. Takie coś ma miejsce, gdy spotykają się dwa wyrazy, z których jeden kończy sie samogłoską, a następny samogłoską zaczyna.
W Twoim przykładzie:
Abbiamo riconosciuto subito tuo fratello. - rozpoznaliśmy twojego brata. Kogo? JEGO rozpoznaliśmy.---->LO abbiamo riconosciuto.
No i właśnie żeby się płynniej mówiło, O w wyrazie "lo" zniknęło.
L'abbiamo riconosciuto.
To samo byłoby np. z siostrą
JĄ rozpoznaliśmy----->LA abbiamo riconosciuto czyli L'abbiamo riconosciutA (tutaj musisz zmienić końcówkę imiesłowu, żeby wskazać, że chodzi o rodzaj żeński).