A fuj !... ;-)

Temat przeniesiony do archwium.
Zastanawiam się jak włosi mówią na coś ochydnego ...
my np. mówimy .... fuj ! albo bleeeeeeee..... ;-) hehe , a jak mówią oni ?

jak powiedzieć po włosku " mam obsesję na ... " ( jakimś punkcie ) ?

i co to znaczy GUACAMOLE ??????

Z góry dziękuję :-)
che shifo...jak sie nie myle....tzn..obrzydlistwo, albo cos okropnego...albo...ja tam juz sama nie wiem..hmmmm......ale "blllee'.. mowia napewno :)))
che schifo/che schifezza! - coz za ohyda
vado pazza/o pre qu/qc lub sono pazza di qu - w pozytywnym sensie, szaleje za
obsesja to "ossesione" lub "fissazione"
guacamole? pojecia nie mam, moze ktos wie? ja sie poddaje...
http://www.buonissimo.org/ricette/379_guacamole.asp

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia