BarDZo Prosze o pomoc w przetłumaczeniu...

Temat przeniesiony do archwium.
31-34 z 34
| następna
"Mi raccomando ,non devi avere paura di stancarmi o disturbarmi"

non devi aveR paura :)
I jeszcze zamiast - o disturbarmi"

ne disturbarmi
W ogule jakos dziwnie napisane .
To jest dobrze,ale jak chcesz inaczej to napisac, z né, to moze byc to tez tak napisane:
Mi raccomando, non devi aver paura né di stancarmi né di disturbarmi.
31-34 z 34
| następna

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa