affinché - aby, żeby (po nim congiuntivo)
benché/sebbene/quantunque [to w drugim poscie]/nonostante/malgrado- chociaz, jakkolwiek, mimo że (po nich congiuntivo, maja znaczenie podobne do "anche se", tylko ze po "anche se" nie ma congiuntivo
ammesso che - przypuscmy ze, dajmy na to, ze...
a patto che - pod warunkiem, ze...
purché - o ile, pod warunkiem, ze
(po tych trzech tez cong.)