corrispondenza dei tempi nella lingua italiana.
1.Io pensao che tu parta /ind.pres. e cong.pres./mysle ze wyjedziesz
2.Pensavo che tu partissi/ind.imperf.e cong.imperf,/myslalam ze wyjedziesz
3.Io pensavo che tu fossi partita/ind.imp.e cong.trapassato/myslalam ze wyjechales. powiedzieli mi ze nie mozna nigdy mieszac i przestawiac tych czasow