Prosze o jeden sms do przetłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Dzwoniłes do mnie w nocy...moge wiedziec kim jestes i skad masz moj polski numer?

z gory bardzo dziekuje...napisałabym to sama ale jak ja napsize to ten ktos nie bedzie wiedział o co mi biega hehe i wogle napisze to nie gramatycznie:(
hmm to moze inaczej...Moze ktos poprawi z gory dziekuje...

Tu ho telefonato da me e notte(Dzwoniłes do mnie w nocy)Posso sapere chi sei e chi ha dato a te mio numero di Polonia (moge wiedziec kim jestes i kto dał Tobie moj polski numer)

mniej wiecej o to mi chodziło za sprawdzenie berdzo dziekuje
mi hai telefonato stanotte, posso sapere chi sei e chi ti ha dato il mio numero polacco?
ach ten włoski:D hehe

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia