Co znaczy???

Temat przeniesiony do archwium.
Co znaczy zwrot "fare una buona opera"???
to tak jak u nas :odstawic niezly teatr
...teatrzyk,szopke..
Fare un'opera caritatevole, un'opera pia, aiutare il prossimo bisognoso. Per esempio la beneficenza, o anche lo scout che aiuta la vecchietta ad attraversare la strada ;-)
siema, mama takie pytanko
mozecie mi przetlumaczyc co to znaczy:
piove sul bagnato.. senza parole.. bah..
z góry dzieki
Pada deszcz na mokre... bez slów
Proszę o przetłumaczenie:
1.fuori di testa
2.cerco uomo senza grilli per la testa
3.ho sentito troppo fesseria
4.jestem osoba ktora zadziera nosa-una che se la tira???
pleaseeeeeee :)
1.stracic glowe
2.szukam faceta z dorosla glowa
3.slyszalam za duzo glupot
4.jestem osoba ktora zadziera nosa
inf2. dzieki :* jestes nie zastapiony ;)
sorki miala byc kropeczka po" f " inf.2 :D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Inne

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia