Podam Ci teraz ogólną zasadę ale to tak tylko dla zorientowania bo nie jest to jakaś reguła!!
1) "DI" aby wyrazić rzeczownik w DOPEŁNIACZU np.
a. il mio libro DI musica (moja książka z (kogo?czego?) muzyki)
b. Marco è DI Milano
c. le mie scarpe sono DI cuoio (moje buty są ze (kogo/czego?) skóry)
2) "A" aby wyrazić rzeczownik w CELOWNIKU
offro il cibo A Franco (ofiaruję jedzenie (komu/czemu?) Frankowi)
3) "DA" aby wyrazić rzeczownik w BIERNIKU lub NARZĘDNIKU
a. abito DA mio fratello (mieszkam u [kogo/co?] mojego brata)
b. Vado da Alessandro (idę do [kogo/co?] Aleksandra) etc.
4) "IN" aby wyrazić że coś znajduję się w, wewnątrz czegoś:
i libri sono IN macchina (książki są w samochodzie)
5) "CON" zwykle aby wyrazić że ktoś/coś jest "Z" kimś/czymś np.
a. un panino CON il formaggio (panino, kanapka Z serem)
b. CON chi andate in centro? (Z kim idziecie do centrum?)
6) "SU" zwykle aby wyrazić że coś/ktoś jest na czymś/kimś
a. mia ragazza è SU di me :p
b. Il mio cane è sul tavolo
7) PER zwykle "DLA" "PRZEZ" per + bezokolicznik = ABY
a. i fiori sono PER te (kwiaty są DLA ciebie)
b. il treno passa PER (przez) Milano
studio PER + migliorare (bezok.) la mia lingua italiana (studiuję ABY polepszyć mój j. włoski)
8) TRA/FRA = pomiędzy, za
a. tra un mese (za miesiąc)
b. l'albero si trova TRA (pomiędzy) me e te (mną a tobą)
UWAGA!!!!! TO NIE JEST ZASADA UNIWERSALNA WAŻNA ZAWSZE, WSZĘDZIE ZE WSZYSTKIMI PRZYPADKAMI!!!
Mam nadzieję że coś jednak udało mi się wyjaśnić. Pozdrawiam