Jak to przeczytać?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
Proszę o pomoc. Z włoskim nigdy nie miałam do czynienia, a na ustnej maturze z j.polskiego omawiam obraz włoskiego malarza i nie jestem pewna jak przeczytać jego nazwisko i jak go odmienić, chodzi o kogoś takiego jak Pisanello. I jak odmienić w zdaniu np. 'Na obrazie [Pisanellego?] widać...'
W mojej pracy pojawia się również nazwisko Ginevra d'Este. Proszę o pomoc w samym sposobie czytania.

Z góry dziękuję:)
pizanello dżinewra deste Po co odmieniac nazwisko?..odmieniaj imie Antonio..nazwiska nie rusz.
Pisanello (czyta się Pizanello, i wymawia się 2 litery l), Możesz powiedzieć po prostu: "Na obrazie Pisanello..."
Ginevra d'Este => Dżinewra deste
To wszystko :)
ciao!
ten pisanello mnie smieszy, kojarzy mi sie z 'pisello' heheh
Racja, nie jest konieczne odmienianie nazwiska. Owszem, praktykuje się to czasami, ale powiedziałbym, że raczej w przypadku nazwisk(lub imion), które znają dosłownie wszyscy.
Nie, nie ma konieczności odmiany nazwiska.
pisello w slangu penis,fiutek
po to podalm ci przyklad pisello ..bo sie rozesmialam ,ze moglabys powiedziec :na obrazie pizello widzimy ../zamiast pizellego..co nie jest wskazane,nazwisk wloskich lepiej nie odmieniac hehehe...ale mi wesolo!
Dziękuję bardzo za pomoc :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa