****Gatunek Ludzki****

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 53
poprzednia |
Najbardziej prosilabym Dee :))

"To przedstawiciel najnizszej kategorii gatunku ludzkiego,ktorego rozwoj umyslowy zatrzymal sie w czasach kamienia lupanego "

- Zaslaniac ( stanal przedemna i zaslania mi widok )

jak sie mowi na taka tablice reklamowa stojaca na ulicy ,lub na taka gdzie jest "reklama" jakiegos lokalu ,z adresem i wskazowkami jak tam dojechac ?

grazie :)
Nikt nie wie ? :((
Wszyscy wiedzą, ale widocznie adresatki posta nie ma przed komputerem.
tak ,faktycznie .... w takim razie lepiej poczekac na Dee ;) skoro wszystcy wiedza ;)
Może jej mailem prześlij, szybciej będzie i nie będziesz narażona na głupie i złośliwe przytyki, typu:
"po kilku latach obecności na forum, wypadałoby potrafić przetłumaczyć banalne zdanie",
czy też
"wystarczy zerknąć do słownika, żeby sprawdzić pojedyncze słowo".

Mówię ci, ludzie są okropni.:))
taaak ... strasznie ;) ,ale malo mnie to obchodzi :)
najzwyczajniej mowi sie: tablica reklamowa
bo billboard to chyba zbyt duze slowo ...
jesli tablica reklamowa to "cartello pubblicitario"
a jesli tylko nazwa lokalu z kierunkiem to "freccia direzionale"
jestem w stanie zrozumiec, ze mozna nie potrafić przelumaczyc zdania, ale jedno pojedyncze slowko tak ciezko znaleźć samemu ? to szczyt lenistwa czy pierdolowatosci?
może chodzi o szyld...insegna
Myslalam ze pytasz tylko o tablice reklamowa, ale patrzac na kolejne posty widze, ze i z reszta jest problem..
tak wiec:
E' il rappresentante della più bassa categoria della specie umana, il cui sviluppo del cervello si è fermato all' età della pietra.
zaslaniac - coprire la visuale
a stojące na chodniku ....to tzw potykacze.. ( nie wiem czy używa się w IT tego znaczenia i również nie wiem jak się to tłumaczy) mogą być nazywane display ( tzw wystawki na pokaz) z reguły są kartonowe....
nie,nie billbord to taki wiszący na murze..wielki i podświetlany...bądź stojący na łapach..
Idylla -potykacz, o ktorym piszesz to espositore a cavalletto, a poniewaz reklama jest z obu stron to nazywa sie po prostu: cavalletto biffaciale
rompipalle - jak nie masz nic do powiedzienia odnosnie tematu to zamilcz prosze,bo nic Ci do tego .

Chodzi mi o taka tablice ,na ktore jest napisane na przyklad ...

"Local taki a taki ,przy ulicy bla bla ... dojazd.... " cos w stylu reklamy ,lokalu ,baru,restauracji ....

w kazdym razie dziekuje :)

a jak bedzie z ta era kamienia lupanego ? ;)
Ksalus ,bardzo Ci dziekuje :*
Paleolitico
insegna- jest to szyld ( zawiera dane typu nazwa lokalu, sklepu,nazwisko właściciela,nr telefonu itd...)
jak to nie mam nic do powiedzenia w temacie? stwierdzilam tylko ze strasznie nieporadna jestes i tyle, forum ponoc publiczne jest wiec zamilcze kiedy to ja o tym zadecyduje!
aaa to nie wiedziałam..już zapisuje w moim kajeciku :) dziękuje
może być podświetlany
rompipalle ... gòwno Ci do tego,nie potrzebuje twoich komentarzy ,nie o to prosilam ,jak Ci sie nudzi to idz pobiegac.
Mówiłem? Mówiłem, żebyś se kupiła chociaż kieszonkowy słownik, bo jak nie, to cię źli ludzie(och, och, jak źli) prześladować będą.:))
* a qui, albo il quale
juz dzisiaj biegalam, bylam tez na silowni, wlasnei zjadlam salatke i moze bedzie z tego gowno kto wie...wiesz ja dbam o sylwetke, zdrowo sie odrzywiam, tobie tez zalecam taki tryb zycia, bedziesz mniej nerwowa i bardziej atrakcyjna ..
zło, złooo!
moze dziewczyny niestac na slownik :) ale ja obstawiam, ze to jednak pierdola zyciowa :)
*nie stać
era kamienia lupanego -

Paleolitico
Ojej , Sara-Marie jaka ty jestes agresywna .. Prosisz o pomoc , to nie obrazaj forowiczow . Nastepnym razem jak poprosisz ( a prosisz czesto ) ryzykujesz , ze nie bedzie chetnych do pomocy .
'a qui' nn si dice ma che stai a di' ? ;P
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 53
poprzednia |

« 

Pomoc językowa

 »

Życie, praca, nauka