jak używac słów "permesso", "scusi" i "scusa"

Temat przeniesiony do archwium.
Nie znam włoskiego, ale często słyszę w Mediolanie (gdzie teraz jestem) grzecznościowe zwroty "SCUSA", "SCUSI" i "PERMESSO". Domyślam się ich znaczenia, ale chciałabym ich używac w prawidłowym kontekście, a słowniki internetowe nie dają mi tej pewności. Bardzo proszę o pomoc!
Permesso? Posso entrare / vedere ecc. /? Mozna wejsc, zobaczyc?
"Scusi, lei è favorevole o contrario?" film z Alberto Sordi Przepraszam w odniesieniu do osoby, do ktorej mowimy Pan, Pani
"Scusa ma ti chiamo amore" film i ksiazka - w znaczeniu przerpaszam, wybacz
Tak latwiej zapamietac.
Ja podczas kilku miesiecy pobytu w Warszawie uzywalam nagminnie "permesso?": w sklepie, w metrze. Tak mi to weszlo w krew. :)
Dziękuję bardzo za szybką odpowiedż, wybieram się do Duomo, to sobie pocwiczę!:-))))
pozdrów głowę krowy.