odmiana il verbo piacere

Temat przeniesiony do archwium.
Salve, niedawno zaczęłam samodzielną naukę jęz. włoskiego; korzystam z samouczka pani Zimeckiej. Mam problem z odmianą czasownika 'piacere': w owej mądrej książce zamieszczony jest wzór odmiany, lecz trochę odbiega on od form użytych w przykładach z tymże il verbo (; Jako osoba raczkująca w temacie i zwracam się do was z prośbą o pomoc; pobieżnie przejrzałam forum, lecz nigdzie nie znalazłam wzoru odmiany tego uroczego czasownika. Proszę o wytłumaczenie mi zawiłości związanych z tym słowem(; Grazie, a presto!
INDICATIVO PRESENTE
io piaccio
tu piaci
lui/lei piace
noi piacciamo
voi piacete
loro piacciono
tu możesz sprawdzić sobie odmianę każdego czasownika :)
http://parole.virgilio.it/parole/verbi_italiani/
Ze strony, którą polecasz napewno będę korzystać. nika, grazie mille!(;
Sama odmania w presente niewiele rozjaśnia zagadnienie czasownika PIACERE. Generalną zasadą jest taka, że używając go w znaczeniu LUBIĆ, musisz pamiętać, że odmieniasz de facto czasownik PODOBAĆ SIĘ, dlatego najczęstszymi formami będą PIACE (podoba się) i PIACCIONO (podobają się). Moderujesz wszystko zaimkami dopełnienia dalszego (PODOBAĆ SIĘ KOMU CZEMU? - PIACERE A QUALCUNO), dlatego najczęściej stosowane formy to

MI PIACE + rzeczownik w liczbie pojedyńczej / bezokolicznik
MI PIACCIONO + rzeczownik w liczbie mnogiej.

es. Mi piace la pallamano. Mi piace dormire
Mi piacciono gli spaghetti.

Pytając, powiesz: Ti piace / piacciono lub grzeczniej, gdy nie jesteś z kimś na ty, Le piace/piacciono?

Tyle tytułem wstępu, bo o tym czasowniku można byłoby napisać kilkanaście stron i przyznam, że sprawia on wielu osobom problemy. Szczególnie w czasach cosmodziewczyn, tipsiar i czytelników CKM. Ale to też już temat na osobną dyskusję.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie


Zostaw uwagę