Ja mogę spróbować, głowy nie daję że będzie dobrze, ale pewnie ktoś mnie poprawi.
Ciao
Mi chiamo Michał. 28 luglio (giovedi) in discoteca sopra il bar "American Five Star" (o simile nome) a Testaccio, Roma (Colosseum Team) ho conosciuto una ragazza. Abbiamo parlato un po', purtroppo, so di lei solo che si chiama Martina, e' bruna (ha i capelli neri) e abita a Roma. In discoteca era arrivata con i suoi amici che dicevano che fosse simila a Veline.
Adesso cerco questa ragazza su Facebook. Se sei tu mi scrivi, ti prego.
Pewnie są błędy gramatyczne ale zasadniczo powinno być zrozumiale ;)
Nie wiem jak będzie "jest brunetką", być może że
e' bruna ale na wszelki wypadek alternatywnie
ha i capelli neri - "ma czarne włosy" to na pewno jest dobrze. Nie wiem też co miało znaczyć "dyskoteka powyżej baru",
sopra to "nad".
A po jakiemu ty z nią rozmawiałeś i po jakiemu zamierzasz dalej rozmawiać? Może po prostu napisz do niej w języku który oboje znacie?
edytowany przez Silva90: 02 sie 2011