Informazio per aprire un ristorante

Temat przeniesiony do archwium.
Ciao a tutti, sto cercando con scarsi risultati delle informazioni per poter aprire un ristorante in Polonia. Avrei bisogno di sapere che cosa serve soprattutto per poter stare in cucina, quindi se serve un corso o un certificato particolare oltre a delle visite sanitarie.

Grazie a tutti per l'aiuto
mi puoi contattare?
ho delle domande da farti a proposito
grazie
[email]
kris, in Polonia (diversamente come in Italia) non è d'obbligo frequentare appositi corsi o dare gli esami di idoneità all'esercizio della somministrazione di alimenti e bevande. Tutto si concentra piuttosto sul seguire una serie di requisiti tecnico sanitari riguardanti il LOCALE.

ti incollo gli indirizzi di due siti, dove (purtroppo in polacco) è spiegata in modo chiaro tutta la procedura da seguire per aprire un ristorante.

http://www.hotelarze.pl/rest/uruchamianie-restauracji.php
http://www.e-horeca.com.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=37&Itemid=60
prova a contattare:
Camera Di Commercio Italo Polacca
Via Sardegna, 39, 20146 Milano (MI) - [tel]
Grazie a tutti per i consigli.
Mi è stato deto che per vendere degli alcolici servono delle licenze specifiche, una per ogni tipo di alcolico, queste come posso procurarle? Comprandole o facendo dei corsi?
Ancora grazie.
Le licenze per la vendita degli alcolici in Polonia sono legate alla persona ed al locale. No le si può cedere ne comprare:)
Le licenze per la vendita degli alcolici sono in fatti di tre tipi: 1. fino a 4,5% contenuto d’alcol nella bevanda, 2. dai 4,5 – 18% (esclusa la birra) 3. oltre 18% .
La domanda bisogna presentare al comune con i seguenti allegati
- certificato della registrazione dell’attività commerciale – per la persona o l’attestazione della iscrizione al registro giudiziario (?) presso il tribunale per le società (zaświadczenie potwierdzające wpis do ewidencji działalności gospodarczej lub odpis z krajowego rejestru sądowego,)
- l’atto di proprietà, contratto d’affitto o altro documento che conferma il titolo legale per l’uso del locale dove avrà luogo la vendita ( akt własności, umowę najmu lub inny dokument potwierdzający tytuł prawny przedsiębiorcy do lokalu, w którym będzie prowadzona sprzedaż napojów alkoholowych)
- la “perizia” dell’ispettore sanitario distrettuale riguardo i requisiti conformi con le norme sanitarie (decyzję powiatowego inspektora sanitarnego o spełnianiu przez lokal, w którym będzie prowadzona sprzedaż alkoholu, wymogów sanitarnych)
- se il locale si trova in un edificio “multifamigliare “ è necessario di ottenere il consenso scritto da parte del proprietario, utente o l’amministratore (pisemną zgodę właściciela, użytkownika, zarządcy lub administratora budynku, jeśli punkt sprzedaży będzie mieścił się w budynku wielorodzinnym)
Bisogna anche tenere conto che se il locale si trova in vicinanze della scuola, chiesa , cappella, cimitero o luoghi di raduno (?) ;) - la licenza non te la daranno.
Legge che regola quanto sopra la trovi nella gazzetta ufficiale Dz.U. del 2002 n.147, posizione 1231 con le seguenti modifiche.
:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Kultura i obyczaje

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia