dyplom tlumacza

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktos z Was orientuje sie jak uzyskac jakis papier, dyplom tlumacza? Mieszkam we Wloszech od paru lat i mowie po wlosku dosc dobrze - chcialabym zajac sie tlumaczeniem...
musisz miec ukonczone studia di filologia italiana
aby byc tlumaczem mozna tez zdac egzamin panstwowy, ale wtedy chodzi o tlumaczenia przysiegle. Egzamin jest bardzo trudny. Lepiej ukonczyc filologie, ale ta nie daje uprawnien do tlumaczen przysieglych.
ja pracuje jako tlumacz dla roznych firm we Wloszech choc nie mam zadnego dyplomu - bardzo chcialabym jednak potwierdzic moje umiejetnosci wloskiego na paierze - myslalam o egzaminie CLIS lub CELI....jakie daja kwalifikacje posiadanie kolejnych stopni zdanych egzaminow - zy ktos z Was wie?
pozdrawiam
dowiedzcie sie w Prefetturze jesli sie nie myle-nalezy zdac egzamin z jezyka i otrzymasz papierek jako tlumacz przysiegly a mysle ze majac go mozesz pracowac jako tlumacz dla kogo chcesz
Czesc Wam.Czy ktoś mógłby mi udzielić informacji gdzie mogę zdawać jakiś egzamin z jęz.włoskiego?Tzn.chodzi mi o to że przez 6 lat mieszkałam we włoszech ,trochę "parlam"ale teraz powróciłam do Pl.i chciałabym zdobyć jakiś certyfikat lub coś podobnego z jęz.włoskiego(zawsze to jeden papier więcej)teraz studiuję turystykę i myślę że w przyszłości przydałby mi sie jakiś świstek.Wogóle to myślałam o tłumaczu przysięgłym ale nawet nie wiem gdzie sie zwrócić z zapytaniem co mam ukończyć i gdzie??? (trochę zamotałam)Mam nadzieję że ktos posiada te informacje i sie nade mną zlituje.Z góry bardzo dziękuję.Informacje mozna tez przesyłac na mojego maila [email] P.S.A dziś wieczorem na CANALE 5 "Zelig" super program satyryczny który polecam wszystkim-można sikać ze smiechu!!! Pozdrowionka
Sama mam ten sam proble - tez chcialabym miec papierek potwierdzajacy moja znajomosc wloskiego -dowiedzialam sie o dwoch egzaminach CELI i CILS - oba sa chyba dobre ale ja mieszkam we Wloszech i chcialabym wiedziec, ktory jest lepiej "widziany" w Italii? Czy ktos ma pojecie? W Polsce to chyba CELI - z tego co wywnioskowalam na forum, czy sie myle?
Wejdz na strony:
http://portal.unistrapg.it
http://www.unistrasi.it
tam dowiesz sie czegos wiecej o tych egzaminach!
Pozdrawiam
CILS nawet ostatni, czyli czwarty poziom nie daje uprawnien tlumacza. Mysle ze podobnie jest z CELI. A ktory lepszy.... hmmm... nie wiem.
kappala,gdzies ty byla ostatnio. Wczesniej bylo Cie wszedzie pelno a potem zniklas - praca, egzaminy?
uprawnien tlumacza przysieglego nie daje....ale moze majac taki certyfikat latwiej bedzie sie o niego ubiegac? inne rodzaje tlumaczen - to mysle, ze jak najbardziej.....
idziesz do najblizszego sadu rejonowego i skladasz podanie o przyznanie Ci tytulu tlumacza przysieglego . nalezy miec ukonczone studia wyzsze plus do tego kursy jezykowe na odpowiednim poziomie. nie ma egzaminow, za to skladasz przysiege przed sadem.
czyli posiadanie certyfikatu CELI lub CILS jest wystarczajace? (ktory poziom wystarczy?)
czesc! no, zgadza sie, nie bylo mnie przez jakis czas, potem mialam gosci, ale juz jestem:))
Wydaje mi sie , ze gdzies czytalam o zmianie przepisow w sprawie tlunaczy przysieglych i teraz obowiazuje egzamin trudny i chyba drogi...
http://e-prawnik.pl/show/data.php/dHlwZT00MTEyJmlkPTU3NDY
na tej stronie opisuja nowa ustawe.
Żeby zostać zwykłym tłumaczem wcale nie trzeba mieć ukończonej filologii, jak ktoś pisał, firmy bardzo często szukają np. absolwentów innych kierunków z potwierdzoną znajomością języka - zwłaszcza jeżeli chodzi o tłumaczenia specjalistyczne.
Dyskusja "CELI czy CILS" przypomina mi spór o wyższości Świąt Wielkacnych nad Bożym Narodzeniem :))) Ja już sie poddałam, i nie dociekam, myślę że tak naprawdę to są one na porównywalnym poziomie, i są mniej więcej tak samo rozpoznawalne.
Za to co do tłumacza przysięgłego - to odsyłam na konkurencyjne forum, gdzie ten wątek się też pojawił - no i bynajmniej nie jest to tylko kwestia rejestracji niestety (albo stety)
http://forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=10100&w=2[tel]&v=2&s=0
Cieszy mnie to.
jeszcze raz pisze tym ,ktorzy zamieszkuja we Wloszech i chca uzyskac papier upowazniajacy do wykonywania zawodu tlumacza-o ile nic sie nie zmienilo ......kilka lat temu nalezalo sie udac do pretury albo preffetury juz dobrze nie pamietam...zlozyc papiery o egzamin panstwowy PLATNY i zdac go.
Upowaznialo to do tlumaczen przysieglych dokumentow ,tlumaczen sadowych,czy wspolpracy okazjonalnej np.z jednostkami policji jako tlumacz,czy innymi instytucjami...czyli do wpisania sie do Albo.
Obecnie nie sadze zeby sie wile zmienilo.Jak jest w Polsce....niestety nie wiem
Dzięki wszystkim za odpowiedz co do egzaminów.Tylko jeszcze małe pytanko aby zdać te egzaminy muszę jechac do Włoch??? bo to za bardzo mi nie pasuje chociaż przyznam szczerze że z chęcią bym sobie pojechała do Itali.Jestem ze Szczecina,jest możliwość zdawania tych egzaminów gdzieś tu w Pl? I kiedy terminy oraz ile to kosztuje?A jeszcze jedno na podstawie czego wybiera sie poziom celi 1 ,2 czy 3itd.Sama stwierdzam na ktory chce iść czy jak???Niech ktoś sie nade mna zlituje bo ja nie mam zielonego pojęcia a naprawde mnie to ineresuje.z góry dziękuje
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa