Witajcie! Mam pewne pytanie, do tych co po polskim licencjacie (laurea triennale) zapisali sie na wloska magisterke (laurea specialistica)!
Moja znajoma jest w trakcie zapisow na specjalizacje na la Sapienze, bo ukonczeniu licencjatu w POlsce. Musi przetlumaczyc program studiow w Polsce, aby we Wloszech uznano jej egzaminy i zdecydowano, jakie musi nadrobic... Jej polski uniwerek wyslal 120 stron (!) programu studiow... Liczac po 15 euro za strone, wychodzi jakies 1800euro za samo tlumaczenie przysiegle!
Pytanie jest, czy faktycznie takie wysokie sa koszta tlumaczenia programu studiow? czy moze Wasze uniwerki wyslaly wam mniej niz 120 stron... I czy to musi byc tlumaczenie przysiegle (obawiam sie, ze tak:().... Wydaje mi sie,ze 1800 euro to byloby bardzo duzo. ale nie wiem.
Zwracam sie, do tych, ktorzy przerabiali ta biurokracje na wlasnej skorze, albo wiedza od znajomych jak to wyglada.
Z gory dzieki