polaca e italiano czesc 20

Temat przeniesiony do archwium.
61-73 z 73
| następna
inf. dziekuje za madra rade. pozdrawiam.
Nie ma za co. Co niektórzy mają naprawdę poczucie ironii na kiepskim poziomie. D
ahahahaah, niooo, na bardzo kiepskim :D
Zawsze ciekawiło mnie, jaki ma sens i jaki jest cel dodawania litery "i" w czasie chatowych rozmów do wyrazu "no", tak że wychodzi "nio", jak we wpisie powyżej.
Chodzi tu może o celową infantylizację(Inf, to nie do Ciebie)języka, czy o coś innego. Ktoś wie?
o rany to byla literowka, jak wiesz "i" na klawiaturze stoi tuz przy "o" :P
No dobra, w Twoim przypadku to może i literówka, ale co z innymi przypadkami?
Tiaaa, co z tiaaaa?
Gienio kiepskie przykłady a co powiesz na ten tiaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa xD.
a ten to chyba rekord tiaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa.
No, ale mi chodzi nie o "aaaaa", ale o to "i" w środku.
pozdrawiam wszystkich!
Marzena mam internet w domu,ale napisz w jakich godzinach i gdzie mozemy sie zlapac.buziaki
witaj emro. wspaniale ze masz internet. ja szukalam cie przez skype , ale nie moge cie znajsc. moj nick na skype to marzena-zary a numer gg to 514-54-85. pozdrawiam.
moj nick stellatar
witajcie. zamilklo nasze forum. nie ma wiesci od OTTY, FRANCI, WEBY I INNYCH dziewczyn. w polsce deszczowo i zimno. a jutro moja corka konczy 4 latka. jak ten czas szybko leci. pozdrawiam.
Temat przeniesiony do archwium.
61-73 z 73
| następna

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa