Slownik tematyczny - watpliwosci

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 76
poprzednia |
Hej wszystkim, ktorzy przyczyniaja sie do powstawania na naszej stronie slownika tematycznego.
Z wlasnego doswiadczenia wiem, ze w propozycjach zglaszanych do slownika pojawiaja sie czasem hasla czy wyrazenia, co do zaakceptowania ktorych moga zaistniec watpliwosci.
Proponuje, zatem, zglaszac takie sytuacje w tym watku.
Mysle, ze wowczas bedziemy mogli liczyc na pomoc wszystkich forumowiczow w tworzeniu slownika, aby stal sie on pelnowartosciowym narzedziem w nauce jezyka.
pozdrawiam:-)
Grande Trish!:)
Dodalam troche pojec do "kina" i "literatury"... ;-P
Kochana Trish, wg mnie w watku Radio po polsku powinno byc "spiker", a nie "speaker"... :)
Dee, te "jasne kanaly" w "telewizji", to rozumiem od Ciebie, wiec moge zatwierdzac?:-)
Ofkors, ze ode mnie.:) Chodzi o te "niekodowane", ktore mozna odbierac bez dodatkowych oplat (np. MTV, ale np. Discovery to juz nie).

De Mauro Paravia:
"in chiaro loc.agg.inv., loc.avv.
1 loc.agg. inv. CO non in codice: messaggio, testo in c. | loc.avv., non usando un codice cifrato"

Przysiegam, ze naprawde tak to sie nazywa.:)
A "akwarela" we wloskim ma rodzaj meski (l'acquarello).:)
alez ja Ci wierze!:-)mowilam juz, ze co do TV nie bede sie spreczac, bo ona jest poza zakresem moich zainteresowan:-) teraz kochana, jakbys tak zechciala "przyrzepic" sie do jakiegos innego dzialu na chwile, bo ja musze popracowac, a ne lubie jak mi slowka wisza nie zaakceptowane i mi bruzdza w opinii?;-)
pzdr:-)
...acquarello czy aqcuErello??? w slown. sa obie wersje:-(
Rzeczywiscie mowi sie "acquarello" i "acquerello", wiec ja bym wpisala obie wersje.
Przyczepianie tudziez przyrzepianie sie do innego dzialu nie jest tak zabawne, bo tam mikt nie reaguje na moje zaczepki.;-P

A, bo np. w sprzecie medycznym ja powpisywalam sporo urzadzen,z czego 2/3 nie sa zaakceptowane, a nieslusznie.;)
prawdopodobnie osoba opiekujaca sie ma watpliwosci, ktore bedziesz mogla wkrotce rozwiac:-)
Oj, wlasnie zobaczylam, ze wstawiono statystyki!! I jestem na czele!:D :,'D
Cholercia, trzeba bylo sie zawsze logowac przy wpisywaniu, bo niezalogowana wpisalam drugie tyle...;)
To znowu ja.;) Chcialam zauwazyc, ze w dziale "sprzet medyczny" zostalo zatwierdzone slowo "sterilizzatore" z blednym rodzajnikiem ("il" zamiast poprawnego "lo").

Pozdrawiam,
Dee
Przepraszam Was, jestem tu nowa, gdzie moge znalezc ten slownik, tez bym chciala zobaczyc :)
Kochana, po prawej stronie masz takie 4 zdjecia (twarz Courtney Cox, pociag, chmurki i kwiatek ;)), wystarczy na to kliknac.:)

Pozdrawiam,
Dee
Dziewczyny, jestescie wielkie, BARDZO WAS PROSZE O WERYFIKOWANIE HASEL, podawanie tu WSZYSTKICH watpliwosci, razem ten slownik utworzymy lepiej.
Mialam dluga przerwe ( niedostepnosc do komputera) , ale od jutra (moze) znowu rusze. Dzieki za pomoc i szukajcie bledow.
Pozdrawiam
To_ja, na mnie mozesz liczyc, upierdliwa jestem jak malo kto.;)

Pozdrawiam,
Dee
noooo!!!:-) Dee, na cale szczescie, moim zdaniem;-) ja zreszta troche tez... w dziale "uczucia" jest blednie rabbia , powinno byc przez 2 b:-)
a swoja droga ten Lukar wie co robi dajac statystyke:-) wprawdzie ciebie Dee juz chyba nikt nie dogoni, ale zawsze wlacza sie motywacja;-)
pzdr:-)
Alez Trish, ja sie dopiero rozkrecam!! I w czepianiu sie, i w dodawaniu nowych hasel.;-P
Dee, ja bym dala il przed "cast" to w koncu juz zwloszczone slowko, che ne dici?
Wprawdzie nie widzialam tego slowka (co, nowe ktos wpisal?), ale jesli chcesz je zatwierdzic, to na pewno z rodzajnikiem, bo przeciez rzeczownik bez rodzajnika to dla Wlocha zadnego sensu nie ma... ;) A slowniki podaja "cast" jako slowko, ktore na stale weszlo do jezyka, wiec ja bym spokojnie zatwierdzila.
Mala uwaga: czy jest sens zamieszczania podgrupy "stany USA", skoro z tego, co wiem, wszystkie stany po wlosku nazywaja sie identycznie jak po angielsku?...
Bardziej logiczne byloby zamieszczenie (ale tylko w slowniku wloskim, bo w innych nie ma sensu) podgrupy "regiony wloskie", biorac pod uwage, ze wiele z nich ma polskie odpowiedniki odbiegajace od oryginalu.
mozna byloby dac pogrupe Wlochy w "geografii" albo dwie podgrupy jedna regioni a druga geografia wloch...a te stany USA to moim zdaniem nie potrzebne:-)
...i jeszcze jest w "czlowieku" podgrupa zycie towarzyskie i podpodgrupa czas wolny a dalej w slowniku jest "rozrywka" ja bym wrzucila wszystko do jednego worka albo tu albo tu, co myslicie?
No, w sumie to wszystko podchodzi pod rozrywke...
DEE patrze wlasnie na ilosc hasel wpisanych przez ciebie---olaboga!!!Trishya anche tu non scherzi!!wczoraj mialas 250 a dzis....!!!zaraz sie wezme za robote!!
ah dzieki za tyle nowych slowek z filozofii i innych....
pozdr
Kasiu, dzieki za slowa uznania, zaraz cos jeszcze ci doloze, chcesz?;)
Bo dzisiaj to Ci glownie rzek i mòrz nawpisywalam.:)
jak najbardziej!!!filozofia ,historia niestety nie sa moimi mocnymi stronami,wiec prosze o pomoc!!!
ja tez uchylam kapelusza przed Dee, wali do przodu jak carro armato;-)
teraz trzeba spowodowac ,zeby Lukar uwzglednil te nasze uwagi, co nie?
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 76
poprzednia |

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka