Ciao...Trochę poprawiłam ten tekst, nie wiem czy to Ci się jeszcze przyda, ale akurat zauważyłam :). To moja wersja, pozdrawiam!
Laura Pausini - Un giorno dove vivere (iTunes Bonus Track)
Album: Primavera in anticipo (2008)
È una ferita che non rimargina / To jest rana, która się nie wyleczy
bagnata dalla stessa lacrima / mokra od własnej łzy
come lui insieme a lui altri mille /tak jak , wraz z nim, kolejny tysiąc (ludzi)
foglie al vento ormai / liście już na wietrze
Non hanno terra non hanno identità / Oni nie mają ziemi, nie mają tożsamości
né passaporto per la libertà / ani paszportu dla wolności
come lui insieme a lei altri mille /tak jak on, razem z nią, tysiąc innych (ludzi)
un silenzio ormai / Już cisza
Cercando, soltanto un giorno dove vivere / Szukająć,tylko dnia, gdzie żyć
di cose normali e dolcissime / z rzeczy normalnych i słodziutkich
un giorno che non c'è paura / dnia, w którym nie ma strachu
ma ancora non è qua e gia / ale to znów nie tutaj i już
il cielo nevica / niebo śnieży
di strato nevica / warstwami śnieży
Non puoi far finta di non accorgerti /Nie możesz udawać, że tego nie zauważasz
che sono donne, sono uomini / że są kobietami, są mężczyznami
come te, come me come gl'altri /tak jak ty, jak ja, jak wszyscy inni
sono tanti a inseguire il destino lo sai / jest wielu ludzi goniących za przeznaczeniem, wiesz o tym
un cammino ormai / to już droga
Cercando nel buio / Szukając w ciemności
un giorno dove vivere / dnia w którym żyć
di cose normali e dolcissime /z rzeczy normalnych i słodziutkich
un giorno che non c'è paura / dnia, w którym nie ma strachu
ma ancora non è qua / ale to znów nie tutaj
e già / i już
Un giorno che non c'è ancora / Dzień, którego jeszcze nie ma
ma quando arriverà vedrai / gdy jednak się pojawi, zobaczysz
il cielo schiarirà / niebo stanie się jaśniejsze
sarà domenica / to będzie niedziela
il cielo schiarirà / niebo stanie się jaśniejsze
sarà domenica / to będzie niedziela
sarà domenica / to będzie niedziela