Bardzo proszę o poprawę ćwiczeń do następnej lekcji:
16. Lezione sedicesima (p.123)
Esercizio:
Coniugare per iscritto i seguenti verbi della I e della II coniugazione nel presente (p) e nel futuro (f):
dimenticare → p: dimentico, dimentichi, dimentica, dimentichiamo, dimentichiate, dimenticano
f: dimenticherò, dimenticherai, dimenticherà, dimenticheremo, dimenticherete, dimenticheranno
toccare → p: tocco, tocchi, tocca, tocchiamo, tocchiate, toccano, f: toccherò, toccherai, toccherà, toccheremo, toccherete, toccheranno
pagare → p: pago, paghi, paga, paghiamo, paghiate, pagano, f: pagherò, pagherai, pagherà, pagheremo, pagherete, pagheranno
castigare → castigo, castighi, castiga, castighiamo, castighiate, castigano, f: castigherò, castigherai, castigherà, castigheremo, castigherete, castigheranno
spiare → p: spio, spii, spia, spiamo, spiate, siano, f: spierò, spierai, spierà, spieremo, spierete, spieranno
cambiare → cambio, cambi, cambia, cambiamo, cambiate, cambiano, f: cambierò, cambierai, cambierà, cambieremo, cambierete, cambieranno
sognare → sogno, sogni, sogna, sogniamo, sognate, sognano, f: sognerò, sognerai, sognerà, sogneremo, sognerete, sogneranno
vergognarsi → mi vergogno, ti vergogni, si vergogna, ci vergogniamo, vi vergognate, si vergogno, f: mi vergognerò, ti vergognerai, si vergognerà, ci vergogneremo, vi vergognerete, si vergogneranno
correggere → correggo, correggi, corregge, correggiamo, correggete, correggono, f: correggerò, correggerai, correggerà, correggeremo, correggerete, correggeranno
dipingere → dipingo, dipingi, dipinge, dipingiamo, dipingete, dipingono, f: dipingerò, dipingerai, dipingerà, dipingeremo, dipingerete, dipingeranno
torcere → torco, torci, torce, torciamo, torcete, torcono, f: torcerò, torcerai, torcerà, torceremo, torcerete, torceranno
incominciare → incomincio, incominci, incomincia, incominciamo, incominciate, incominciano, f: incomincerò, incomincerai, incomincerà, incominceremo, incomincerete, incominceranno
mangiare → p: mangio, mangi, mangia, mangiamo, mangiate, mangiano, f: mangerò, mangerai, mangerà, mangeremo, mangerete, mangeranno
Esercizi:
1. Descrivere un ufficio postale vicino a casa propria. Rispondere per iscritto che cosa si fa alla posta:
Vicino a casa mia c’è un ufficio postale succursale. All’entrata ci sono le caselle postali, un distributore automatico dei francobolli e uno sportello automatico per le operazioni bancarie. In fondo ci sono tre sportelli. A sinistra ci sono portamoduli e a destra alla parete c’è uno scaffale con gli oggetti da comprare: buste, penne, cartoline etc.
Alla posta si possono spedire le lettere (anche raccomandate), le cartoline, i pacchi oppure ritirarli. Per i clienti del BancoPosta è possibile fare un versamento in conto corrente o prelevare soldi.
2. Completare le frasi seguenti con i pronomi personali in funzione di complemento oggetto usando la forma atona:
… aspetterò tutto il giorno. → Ti aspetterò tutto il giorno.
Riccardo va a Cracovia, non … vedrò più. → Riccardo va a Cracovia, non lo vedrò più.
Noi abbiamo un cane e … dobbiamo vendere. → Noi abbiamo un cane e lo dobbiamo vendere.
Maria … incontra in via Garibaldi, io … saluto. → Maria m’incontra in via Garibaldi, io la saluto.
La mamma lavora per i suoi bambini perché … ama molto. → La mamma lavora per i suoi bambini perché li ama molto.
Se tu non sarai buono, il babbo … castigherà. → Se tu non sarai buono, il babbo ti castigherà.
Fra poco entrerà il professore e … loderà per la nostra diligenza. → Fra poco entrerà il professore e ci loderà per la nostra diligenza.
Se studierete bene la lingua italiana, io … vedrò l’anno prossimo a Roma. → Se studierete bene la lingua italiana, io vi vedrò l’anno prossimo a Roma.
3. Completare le frasi seguenti con i pronomi personali, forma tonica:
Maria dice a Lucia: ammiro …, sei così brava studentessa. → Maria dice a Lucia: ammiro te, sei così brava studentessa.
La mamma lava i bambini, lava … con l’acqua calda. → La mamma lava i bambini, lava loro con l’acqua calda.
Questo rumore disturba … e non … perché io lavoro e tu non fai niente. → Questo rumore disturba te e non me perché io lavoro e tu non fai niente.
Il professore punisce … perché loro sono fannulloni. → Il professore punisce loro perché loro sono fannulloni.
Il fidanzato bacia …. → Il fidanzato bacia lei.
4. Sostituire all’infinitivo la forma conveniente del presente e del futuro:
Che cosa (cercare)? Lucia? → Che cosa cerchi/cercherai? Lucia?
Noi (pagare) molto per questi libri. → Noi paghiamo/pagheremo molto per questi libri.
Lui (dimenticare) tutto. → Lui dimentica/dimenticherà tutto.
Voi (mangiare) troppa carne. → Voi mangiate/mangerete troppa carne.
Chi (vincere) in quella battaglia? → Chi vince/vincerà in quella battaglia?
5. Tradurre in italiano:
Jutro otrzymasz list napisany w środę. → Domani riceverai una lettera scritta mercoledì.
Przeczytane książki są bardzo brudne. → I libri letti sono molto sporchi.
Podróż do Włoch jest bardzo pouczająca. → Il viaggio per l’Italia è molto istruttivo.
Wszystkie okna są otwarte, ponieważ jest bardzo ciepło. → Tutte le finestre sono aperte perché fa caldissimo.
Gdy drzwi są zamknięte, nikt nie może wejść. → Quando le porte sono chiuse, nessuno può entrare.
Widzę go co rano i zobaczę go jutro po południu. → Lo vedo ogni mattina e lo vedrò domani pomeriggio.
On nas zawsze wita bardzo serdecznie. → Ci saluta sempre molto cordialmente.
Zaczynam lekcje o 9, a kończę je o 12. → Incomincio le lezioni alle nove e le finisco alle dodici.
Prosimy wysłać ten list polecony. → Chiediamo spedire questa lettera raccomandata.
Renzo bierze książkę i kładzie ją na stole. → Renzo prende il libro e lo mette sul tavolo.
6. Proverbio:
Un libro è un amico che non ci tradirà mai. → Książka to przyjaciel, który nigdy nie zdradzi - Jacques Vallee des Barreaux