istnieć - to prawie to samo co żyć, ale konkretniej, więc ok.
a czy w ziemi, czy na ziemi? ups zamotałam się
tłumaczyłam dosłownie: nella - w
ale po dłuższym zastanowieniu chyba faktycznie lepiej powiedzieć: na ziemi
bo w ziemi to chyba byłoby "sotto la terra"
pośpiech złym doradcą
dzięki barbie