Ti Penso E Cambia Il Mondo : Myślę o tobie... i świat się zmiania.
Affamati come lupi --- Głodni jak wilki
viviamo in crudeltà --- żyjemy brutalnie,
E tutto sembra perso --- wszystko wydaje się stracone
in questa oscurità --- w tej ciemności.
All’angolo e indifeso --- Bezbronny w (ciemnym) kącie
ti cerco accanto a me… da soli --- szukam cię obok siebie ... sami...
gli occhi non vedono --- (ciemno) oczy nie widzą...
Ti penso e cambia il mondo --- Myślę o tobie...i zmiana się świat,
le voci intorno a me --- (słyszę)dookoła mnie głosy...
Cambia il mondo,--- Świat się zmienia,
vedo oltre quel che c’è --- widzę więcej niż jest,
Vivo e affondo,--- żyję i pogrążąm się
e l’inverno è su di me --- i czuję chłód,
ma so che cambia il mondo --- ale wiem, że świat się zmienia,
se al mondo sto con te --- jeśli tu na tym świecie jestem z tobą.
C’è una strada in ogni uomo, --- Każdy człowiek ma swoją drogę,
un’opportunità --- swój cel,
il cuore è un serbatoio --- serce jest jak zbiornik
di rabbia e di pietà --- złości i litości.
Credo solo al tuo sorriso --- Wierzę tylko w twój uśmiech,
nel senso che mi dà --- który nadaje sens temu wszystkiemu...
Da soli… gli occhi non vedono --- Sami... oczy nie widzą,
Ti penso e cambia il mondo --- Myślę o tobie i świat się zmienia,
le voci intorno a me ---(słychać tylko) głosy dookoła mnie,
Cambia il mondo --- świat się zmienia,
vedo oltre quel che c’è --- widzę więcej niż jest,
Vivo e affondo--- żyję i pogrążam się
e l’inverno è su di me --- i chłód jest we mnie...
Lo so che cambia il mondo --- Ale wiem, że świat się zmienia
se al mondo sto con te --- gdy ty jesteś ze mną.
Io sono qui… ti aspetto qui --- Ja jestem tu... i tu czekam na ciebie,
Oltre il buio mi vedrai --- zobaczysz mnie mimo ciemności,
Saprò difenderti… proteggerti --- będę cię bronić i wspierać
e non stancarmi mai --- i nigdy się nie znudzę.
Acqua nel deserto… ti troverò --- Woda na pustyni... znajdę cię,
Dormi e si vedrà --- Śpij,...i zobaczy się,
Ti sentirai accarezzar --- poczujesz pieszczotę...
Ti penso e cambia il mondo --- Myślę o tobie i świat się zmienia,
le facce intorno a me --- dookoła jakieś twarze,
Cambia il mondo --- zmienia się świat,
vedo oltre quel che c’è --- widzę więcej niż jest,
Vivo e affondo --- żyję i tonę,
E l’inverno è su di me --- i zima jest we mnie,
Ma so che cambia il mondo --- ale wiem, że świat się zmienia
se al mondo sto con te---gdy na tym świecie jestem z tobą...
...zrobiłam tak "na szybko"...poprawki???
:)