Błagam gigi finizio basterebbe

Temat przeniesiony do archwium.
121-131 z 131
| następna
Cytat: parolemie
Czyja to piosenka? Kto ją śpiewa ?


...póki co, to ja ją tu zaśpiewałam...pofałszowałam trochę, że aż mi uszy spuchły ...:DDD
... a w oryginale - to śpiewa Massimo Di Cataldo - Ti Voglio
:)
edytowany przez yamadawa: 19 paź 2013
Una come te non l'ho conosciuta mai --- Takiej jak ty nigdy nie poznałem,
neanche in fondo ad un sogno mi crederai ---nawet w najglebszych snach , uwierzysz mi

ma che male mi hai fatto me lo dirai --- coz złego mi zrobiłaś,powiesz mi
che stregoneria non mi fa dormire più ---jakie gusla/czary (w domysle :odprawilas )ze nie daja mi spać,
Wow czytałam z zapartym tchem ... Piękne te słowa .... Dziękuje ...
Tu jeszcze jedna piosenka wielkiego adriano.....uwielbiam jego głos
Ti Penso E Cambia Il Mondo :

Affamati come lupi
viviamo in crudeltà
E tutto sembra perso
in questa oscurità
All’angolo e indifeso
ti cerco accanto a me… da soli
gli occhi non vedono
Ti penso e cambia il mondo
le voci intorno a me
Cambia il mondo,
vedo oltre quel che c’è
Vivo e affondo,
e l’inverno è su di me
ma so che cambia il mondo
se al mondo sto con te
C’è una strada in ogni uomo,
un’opportunità
il cuore è un serbatoio
di rabbia e di pietà
Credo solo al tuo sorriso
nel senso che mi dà
Da soli… gli occhi non vedono
Ti penso e cambia il mondo
le voci intorno a me
Cambia il mondo
vedo oltre quel che c’è
Vivo e affondo
e l’inverno è su di me
Lo so che cambia il mondo
se al mondo sto con te
Io sono qui… ti aspetto qui
Oltre il buio mi vedrai
Saprò difenderti… proteggerti
e non stancarmi mai
Acqua nel deserto… ti troverò
Dormi e si vedrà
Ti sentirai accarezzar
Ti penso e cambia il mondo
le facce intorno a me
Cambia il mondo
vedo oltre quel che c’è
Vivo e affondo
E l’inverno è su di me
Ma so che cambia il mondo
se al mondo sto con te
Coro:
Io sono qui… ti aspetto qui
Oltre il buio mi vedrai
Saprò difenderti.. proteggerti
e non stancarmi mai
Acqua nel deserto.. ti troverò
Dormi e si vedrà
Ti sentirai accarezzar
Ti penso e cambia il mondo
le voci intorno a me
Cambia il mondo
vedo oltre quel che c’è
Vivo e affondo
E l’inverno è su di me
Ma so che cambia il mondo
se al mondo sto con te
Ti Penso E Cambia Il Mondo : Myślę o tobie... i świat się zmiania.

Affamati come lupi --- Głodni jak wilki
viviamo in crudeltà --- żyjemy brutalnie,
E tutto sembra perso --- wszystko wydaje się stracone
in questa oscurità --- w tej ciemności.
All’angolo e indifeso --- Bezbronny w (ciemnym) kącie
ti cerco accanto a me… da soli --- szukam cię obok siebie ... sami...
gli occhi non vedono --- (ciemno) oczy nie widzą...
Ti penso e cambia il mondo --- Myślę o tobie...i zmiana się świat,
le voci intorno a me --- (słyszę)dookoła mnie głosy...
Cambia il mondo,--- Świat się zmienia,
vedo oltre quel che c’è --- widzę więcej niż jest,
Vivo e affondo,--- żyję i pogrążąm się
e l’inverno è su di me --- i czuję chłód,
ma so che cambia il mondo --- ale wiem, że świat się zmienia,
se al mondo sto con te --- jeśli tu na tym świecie jestem z tobą.
C’è una strada in ogni uomo, --- Każdy człowiek ma swoją drogę,
un’opportunità --- swój cel,
il cuore è un serbatoio --- serce jest jak zbiornik
di rabbia e di pietà --- złości i litości.
Credo solo al tuo sorriso --- Wierzę tylko w twój uśmiech,
nel senso che mi dà --- który nadaje sens temu wszystkiemu...
Da soli… gli occhi non vedono --- Sami... oczy nie widzą,
Ti penso e cambia il mondo --- Myślę o tobie i świat się zmienia,
le voci intorno a me ---(słychać tylko) głosy dookoła mnie,
Cambia il mondo --- świat się zmienia,
vedo oltre quel che c’è --- widzę więcej niż jest,
Vivo e affondo--- żyję i pogrążam się
e l’inverno è su di me --- i chłód jest we mnie...
Lo so che cambia il mondo --- Ale wiem, że świat się zmienia
se al mondo sto con te --- gdy ty jesteś ze mną.
Io sono qui… ti aspetto qui --- Ja jestem tu... i tu czekam na ciebie,
Oltre il buio mi vedrai --- zobaczysz mnie mimo ciemności,
Saprò difenderti… proteggerti --- będę cię bronić i wspierać
e non stancarmi mai --- i nigdy się nie znudzę.
Acqua nel deserto… ti troverò --- Woda na pustyni... znajdę cię,
Dormi e si vedrà --- Śpij,...i zobaczy się,
Ti sentirai accarezzar --- poczujesz pieszczotę...
Ti penso e cambia il mondo --- Myślę o tobie i świat się zmienia,
le facce intorno a me --- dookoła jakieś twarze,
Cambia il mondo --- zmienia się świat,
vedo oltre quel che c’è --- widzę więcej niż jest,
Vivo e affondo --- żyję i tonę,
E l’inverno è su di me --- i zima jest we mnie,
Ma so che cambia il mondo --- ale wiem, że świat się zmienia
se al mondo sto con te---gdy na tym świecie jestem z tobą...


...zrobiłam tak "na szybko"...poprawki???
:)
viviamo in crudeltà --- żyjemy /w domysle : otoczeni/ okrucienstwem
Vivo e affondo---
e l’inverno è su di me ....tu nie wiem co autor mial na mysli..na "wloskiej mysli" ... Zyje i grzezne/zanurzam sie i zima jest nade mna---o co chodzi z ta zima?..byc moze to, ze po zimie jest wiosna--nadzieja
... przemyślałam ten tekst "na spokojnie"...i myslę, że to ma jakiś inny sens...bardziej mistyczny..
ti penso- wyobrażam sobie ciebie...a tam, gdzie on jest - tutto sembra perso in questa oscurità - wszystko wydaje się ponure (perso - ponury, ciemnopurpurowy) w tej ciemności... on tam żyje pogrążony w mroku i w zimnie... i w tej mrocznej zimnej odchłani widzi wszystko bardzo ostro, jakieś twarze, słyszy jakieś głosy.. i czeka na nią, io sono qui...ti aspetto qui widzi, że świat się zmienia...ale on jest z nią i czuwa nad nią... dorrmi, ti sentirai accarezzare.. - śpij, poczujesz pieszczotę...to znak, że on jest z nią i będzie i non stancarmi mai.. - i nigdy nie przestanie...

...nie wiem... może mnie 'poniosła' wyobraźnia - posłuchałam jak on śpiewa i takie mnie "naszły" myśli...

...to ja też idę spać...może i nada mną ktoś z tamtego świata czuwa... :)))
:)
edytowany przez yamadawa: 23 paź 2013
tutto sembra perso in questa oscurità wszystko wydaje sie zagubione/utracone w tej ciemnosci /tym mroku

Saprò difenderti… proteggerti --- Wiem jak cię bronić..opiekowac sie toba
-- i nigdy się nie znuzę.
So di aver sbagliato, di aver lacerato il tuo cuore
E’ questo quello che fanno i diavoli?
Ti ho portata così lontano, dove solo gli sciocchi vanno
Ho scosso l’angelo dentro di te!
Ora mi sto elevando al di sopra della massa
Mi sto elevando per arrivare a te!
Lo sento con tutta la forza che ho trovato
Non c’è nulla che io non possa fare!

Ho bisogno di sapere adesso, di sapere adesso
Puoi amarmi di nuovo?

E’ imperdonabile,
Ho rubato e bruciato la tua anima
E’ questo quello che fanno i demoni, vero?
Loro riescono a comandare quel che di peggio c'è in me
Distruggono qualsiasi cosa,
incolpano gli angeli come te, sì!
Ora mi sto elevando al di sopra della massa
Mi sto elevando per arrivare a te!
Lo sento con tutta la forza che ho trovato
Non c’è nulla che io non possa fare!

Ho bisogno di sapere adesso, di sapere adesso
Puoi amarmi di nuovo?

Te l’ho detto una volta e lo farò di nuovo
Ho bisogno di sapere adesso, di sapere adesso
Puoi amarmi di nuovo?

John Newman - Love me again
http://www.tekstowo.pl/piosenka,john_newman,love_me_again.html

I jest dyskoteeeekaaaaa! ullalalaa.... si ballaaaaa
Brivido fellino - dreszcz emocji

felino - koci
Temat przeniesiony do archwium.
121-131 z 131
| następna

 »

Życie, praca, nauka


Zostaw uwagę