Czas przeszły dokonany w języku włoskim - użycie
Czas przeszły dokonany passato prossimo wyraża:
1) czynność dokonaną, widzimy ją najczęściej od momentu rozpoczęcia do zakończenia:
playOggi ho letto cinque capitoli del libro. | Dziś przeczytałam pięć rozdziałów książki. |
playIeri Marco ha guardato la TV dalle cinque alle sei. | Wczoraj Marek oglądał telewizję od piątej do szóstej. |
playMaria è già stata a casa di Gianna. | Maria była już w domu Gianniego. |
playRoberto ha lavorato fino alle dieci. | Robert pracował aż do dziesiątej. |
playIeri ho studiato tutto il giorno. | Wczoraj uczyłam się cały dzień. |
playHo finito di scrivere alle quattro. | Skończyłam pisać o czwartej. |
2) stwierdzenie faktu, podsumowanie:
play È stata una giornata terribile e finalmente è finita. | To był straszny dzień i wreszcie się skończył. |
playQuesto viaggio è stato bellissimo. | To była przepiękna podróż. |
playL'incontro è stato un disastro. | To spotkanie było katastrofą. |
playÈ finito come avevo previsto io. | Skończyło się jak przewidziałam. |
playL'esame è stato difficilissimo. | Egzamin był bardzo trudny. |
3) regularne powtarzanie się czynności, określoną ilość razy lub kiedy ma ona związek z teraźniejszością:
playNella seconda meta di maggio sono andata al cinema dieci volte! | W drugiej połowie maja byłam w kinie dziesięć razy! |
playAnna ha sempre fatto gli stessi errori e li fa anche adesso. | Anna robiła zawsze te same błędy i nadal je robi. |
playÈ un uomo laborioso, non si è mai alzato dopo le sei. | To pracowity człowiek, nie wstał nigdy później niż o szóstej. |
playTe l'ho detto cento volte! | Mówiłam ci to sto razy! |
playQuante volte hai provato a fare quest'esercizio? | Ile razy próbowałeś zrobić to ćwiczenie? |
playHo imparato tutte queste parole a memoria e adesso sicuramente passerò l'esame. | Nauczyłam się tych wszystkich słów na pamięć i teraz na pewno zdam egzamin. |
4) kilka czynności następujących po sobie (jedna zaczyna się dopiero po skończeniu drugiej):
playPrima il nonno ha sfogliato la rivista, e poi ha letto il giornale. | Najpierw dziadek przejrzał czasopismo, a potem przeczytał gazetę. |
playÈ uscito dal lavoro, è andato a casa e ha pranzato. | Wyszedł z pracy, pojechał do domu i zjadł obiad. |
playAll'inizio ha deciso così, ma poi ha cambiato l'idea. | Najpierw tak zdecydował, ale potem zmienił zdanie. |
playHa comprato il libro, l'ho incartato e l'ha regalato alla moglie. | Kupił książkę, zapakował ją i podarował żonie. |
playHa aperto il manuale, ma l'ha chiuso subito. | Otworzył podręcznik, ale zaraz go zamknął. |
playL'ha guardato ed ha sorriso. | Spojrzała na niego i uśmiechnęła się. |