Równoważnikowe formy zdań w języku włoskim - Gerundio presente
Gerundio presente jest jedną z równoważnikowych form zdania, a są to formy nieodmienne, których używamy w zdaniach podrzędnych.
Oto końcówki, za pomocą których tworzymy gerundio:
koniugacja | końcówka bezokolicznika |
końcówka gerundio |
I | -are | -ando |
II | -ere | -endo |
III | -ire | -endo |
koniugacja | bezokolicznik | gerundio | ||
I | playcantare | śpiewać | playcantando | śpiewając |
II | playleggere | czytać | playleggendo | czytając |
III | playdormire | spać | playdormendo | śpiąc |
Niektóre czasowniki tworzą gerundio nieregularnie:
bezokolicznik | gerundio | ||
playfare | robić | playfacendo | robiąc |
playbere | pić | playbevendo | pijąc |
playdire | mówić | playdicendo | mówiąc |
playporre | kłaść | playponendo | kładąc |
Jeśli gerundio towarzyszą zaimki, "przyklejamy" je na końcu tej formy:
bezokolicznik | gerundio | ||
playlavarsi | myć się | playlavandosi | myjąc się |
playinvitarlo | zapraszać go | playinvitandolo | zapraszając go |
playtelefonarti | dzwonić do ciebie | playtelefonandoti | dzwoniąc do ciebie |
Gerundio presente może zastępować odmienne formy czasownikowe, od których jest krótsze i prostsze w użyciu.
Gerundio możemy użyć zamiast:
- mentre (podczas gdy) + czasownik:
mentre + czasownik | playMentre andavo dal panettiere, ho incontrato Claudio. | Podczas, gdy szedłem do piekarni, spotkałem Klaudiusza. |
gerundio | playAndando dal panettiere ho incontrato Claudio. | Idąc do piekarni, spotkałem Klaudiusza. |
- perché, poiché, siccome (ponieważ) + czasownik:
poiché + czasownik | playPoiché non aveva il biglietto, ha pagato la multa. | Ponieważ nie miał biletu, zapłacił karę. |
gerundio | playNon avendo il biglietto, ha pagato la multa. | Nie mając biletu, zapłacił karę. |
- se (jeśli), quando (kiedy) + czasownik:
se + czasownik | playSe si mangia troppo, si ingrassa. | Jeśli je się zbyt dużo, to się tyje. |
gerundio | playMangiando troppo si ingrassa. | Jedząc za dużo, tyje się. |
- anche se (nawet, chociaż) + czasownik:
anche se + czasownik | playAnche se si sforza, non ci riesce. | Chociaż się stara, nie udaje mu się. |
anche + gerundio | playAnche sforzandosi, non ci riesce. | Nawet starajac się, nie udaje mu się. |
anche se + czasownik | playAnche se sono stanco, vengo con voi al cinema. | Chociaż jestem zmęczony, pójdę z wami do kina. |
pur + gerundio | playPur essendo stanco, vengo con voi al cinema. | Nawet będąc zmęczonym, pójdę z wami do kina. |